Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Bénéficiaire
Cinématographie
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Distribution cinématographique
Distribution de film
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Maquettiste
Maquettiste de cinéma
Miniaturiste de cinéma
Possesseur
Possesseure
Producteur cinéma et vidéo
Productrice cinéma et vidéo
Propriétaire apparent
Propriétaire apparente
Propriétaire bénéficiaire
Propriétaire effectif
Propriétaire effective
Propriétaire pour compte
Propriétaire réel
Propriétaire réelle
Propriétaire véritable
Propriétaire à titre d'intermédiaire
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Salle de cinéma

Vertaling van "propriétaire du cinéma " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec

Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec [ APCCQ | Quebec Allied Theatrical Industries Inc. ]


La Fédération des associations de propriétaires de cinémas du Canada

The Motion Picture Theatre Associations of Canada


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

executive producer | video & motion picture producer | audiovisual producer | video and motion picture producer


propriétaire réel | propriétaire réelle | propriétaire effectif | propriétaire effective | propriétaire bénéficiaire | bénéficiaire | propriétaire véritable

beneficial owner


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

film industry [ cinematographic distribution | cinematographic industry | film distribution ]


propriétaire apparent | propriétaire apparente | possesseur | possesseure | propriétaire pour compte | propriétaire à titre d'intermédiaire

nominee | nominal owner


L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Inc. [ L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Incorporée | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) Inc. | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) ...[+++]

Tavern and Pub Owners' Association of Quebec Inc. [ Tavern and Pub Owner's Association of Quebec Incorporated | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Inc. | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Incorporated ]


miniaturiste de cinéma | maquettiste (décoration spectacles) | maquettiste de cinéma

miniature model maker | model designer and builder | miniature model set designer | miniature set designer


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

director's right-hand man | director's right-hand person | assistant director | assistant video and motion picture director
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’issue de l’opération, la nouvelle entité Liberty Global/Ziggo contrôlerait trois des quatre chaînes premium payantes aux Pays-Bas (Film1, HBO Nederland, Sport1 et Fox Sports) et serait propriétaire des deux seules chaînes de cinéma premium payantes du pays, Film1 et HBO.

Post-transaction the merged Liberty Global/Ziggo entity would control three out of the four Premium Pay TV channels in the Netherlands (comprising Film1, HBO Nederland, Sport1 and Fox Sports) and would own the only two Premium Pay TV film channels in the country — Film1 and HBO.


Le propriétaire du cinéma ainsi qu’une jeune femme ont été tués lorsque le cinéma où le match était diffusé a essuyé le feu des policiers.

The cinema owner and a young woman were killed when the cinema where the match was being shown came under fire.


Les Associations des propriétaires de cinémas du Canada s’inquiètent pour les plus de 17 000 employés de cinémas au Canada qui doivent généralement confronter ces malfaiteurs sans l’intervention d’agents d’application de la loi, ce qui pose évidemment un gros problème. C’est la raison pour laquelle les Associations des propriétaires de cinémas du Canada, tous les membres des principaux syndicats et confréries et les distributeurs c ...[+++]

Concern for the over 17,000 employees at theatres across Canada who are generally left to confront these thieves without law enforcement is obviously a significant issue for the Motion Picture Theatre Associations of Canada, and we're joined by MPTAC and all members of the major unions and guilds, as well as by the Canadian distributors, in asking for the government to take action to amend the Criminal Code to include camcording.


Je suis accompagné de M. Mario Fortin, membre de notre conseil d'administration et directeur général du Cinéma Beaubien, de M. Jean Colbert, président du conseil d'administration et propriétaire des Cinémas Boucherville et Saint-Hyacinthe, et de M. Tom Fermanian, qui est également membre de notre conseil d'administration et qui est propriétaire du Cinéma Pine, à Sainte-Adèle, et du Cinéma de Mont-Tremblant.

With me today are Mr. Mario Fortin, a member of our board of directors and Director General of the Cinéma Beaubien, Mr. Jean Colbert, Chairman of the Board of Directors and owner of the Boucherville and Saint-Hyacinthe cinemas, and Mr. Tom Fermanian, who is also a member of our board of directors and the owner of the Pine Cinema, in Sainte-Adèle, and of the Cinéma Mont-Tremblant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Ré Jean Séguin (directeur général, Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec): Je m'appelle Ré Jean Séguin et je suis directeur général de l'Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec.

[Translation] Mr. Ré Jean Séguin (Chief Executive Officier, Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec): My name is Ré Jean Séguin and I am the Chief Executive Officer of the Association des propriétaires de cinémas et cinéparcs du Québec.


Depuis trois ans, nous travaillons avec les propriétaires de cinémas du Canada afin de prévoir un grand jour du Canada dans leur convention annuelle, qui, comme je l'ai déjà dit, est principalement organisée pour montrer les nouveautés hollywoodiennes à tous les propriétaires de cinémas.

For the past three years we've been working with the motion picture theatre owners of Canada, putting together a major Canada day in their annual convention, which, as I said, is principally organized for showing the new Hollywood releases to all the theatre owners.


Chacun de nous, dans l'industrie, continue à travailler au développement d'un vedettariat pour que le public puisse reconnaître les vedettes qu'il voit à l'écran. Il faudrait aussi que nous continuions de concert avec les Associations des propriétaires de cinémas du Canada à améliorer l'accès des films canadiens au grand écran des salles de cinéma canadiennes (1000) M. S.

And I think we should continue our work with the Motion Picture Theatre Associations to build this access for Canadian films to Canadian screens (1000) Mr. S. Wayne Clarkson: I'll comment briefly, if I may, and look a bit into the future.


w