Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant supplémentaire
Exigence additionnelle de fonds propres
Exigence de capital supplémentaire
Exigence de fonds propres supplémentaire
Fonds propres complémentaires
Fonds propres supplémentaires
Heures comptabilisables pour le calcul du surtemps
Heures supplémentaires payées au taux majoré
Majoration
Majoration de salaire pour heures supplémentaires
Majoration pour heures supplémentaires
Majoration spéciale
Prime d'heures supplémentaires
Prime de surtemps
Prime de temps supplémentaire
Salaire majoré pour heures supplémentaires
Surtemps à taux majoré
Taux de majoration des heures supplémentaires
Taux des heures supplémentaires

Vertaling van "propres supplémentaire majorant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prime d'heures supplémentaires [ majoration de salaire pour heures supplémentaires | majoration pour heures supplémentaires ]

premium for extra duty [ overtime pay ]


majoration pour heures supplémentaires | majoration | prime de temps supplémentaire | prime de surtemps

overtime premium pay | overtime pay | premium overtime pay | overtime premium


exigence de capital supplémentaire | exigence de fonds propres supplémentaire

capital add-on


fonds propres complémentaires | fonds propres supplémentaires

additional own funds


carburant supplémentaire | majoration spéciale

additional fuel


taux des heures supplémentaires [ surtemps à taux majoré | heures supplémentaires payées au taux majoré | heures comptabilisables pour le calcul du surtemps ]

overtime rate [ punitive rate | punitive overtime ]


majoration pour heures supplémentaires [ salaire majoré pour heures supplémentaires ]

overtime premium pay


exigence additionnelle de fonds propres | exigence de fonds propres pour les risques supplémentaires

incremental risk capital charge | incremental risk charge | IRC [Abbr.]


taux des heures supplémentaires | taux de majoration des heures supplémentaires

overtime rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque le Capital de Solvabilité Requis d'une filiale est calculé sur la base d'un modèle interne approuvé au niveau du groupe conformément à l'article 229 et que les autorités de contrôle qui ont agréé cette filiale considèrent que son profil de risque s'écarte sensiblement de ce modèle, elles peuvent, dans les cas visés à l'article 37 et aussi longtemps qu'elle ne répondra pas de manière satisfaisante à leurs préoccupations, proposer que le contrôleur du groupe lui impose une exigence de fonds propres supplémentaire majorant son Capital de Solvabilité Requis résultant de l'application de ce modèle ou, dans des circonstances excepti ...[+++]

2. Where the Solvency Capital Requirement of the subsidiary is calculated on the basis of an internal model approved at group level in accordance with Article 229 and the supervisory authority that authorised the subsidiary considers that its risk profile deviates significantly from this internal model, and as long as that undertaking does not properly address the concerns of the supervisory authority, that authority may, in the cases referred to in Article 37, propose that the group supervisor impose a capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that subsidiary resulting from the application of such model, or, in exceptional c ...[+++]


2. Lorsque le Capital de Solvabilité Requis d'une filiale est calculé sur la base d'un modèle interne approuvé au niveau du groupe conformément à l'article 229 et que les autorités de contrôle ayant agréé cette filiale considèrent que son profil de risque s'écarte sensiblement de ce modèle, elles peuvent, dans les cas visés à l'article 37 et aussi longtemps qu'elle ne répondra pas de manière satisfaisante à leurs préoccupations, proposer au contrôleur du groupe de lui imposer une exigence de fonds propres supplémentaire majorant son Capital de Solvabilité Requis résultant de l'application de ce modèle ou, dans des circonstances exception ...[+++]

2. Where the Solvency Capital Requirement of the subsidiary is calculated on the basis of an internal model approved at group level in accordance with Article 229 and the supervisory authority having authorised the subsidiary considers that its risk profile deviates significantly from this internal model, and as long as that undertaking does not properly address the concerns of the supervisory authority, that authority may, in the cases referred to in Article 37, propose to the group supervisor to impose a capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that subsidiary resulting from the application of such model, or, in exceptiona ...[+++]


3. Lorsque le Capital de Solvabilité Requis d'une filiale est calculé sur la base de la formule standard et que les autorités de contrôle qui ont agréé cette filiale considèrent que son profil de risque s'écarte sensiblement des hypothèses qui sous-tendaient la formule standard, elles peuvent, dans les cas visés à l'article 37 et aussi longtemps qu'elle ne répondra pas de manière satisfaisante à leurs préoccupations, proposer au contrôleur du groupe de lui imposer une exigence de fonds propres supplémentaire majorant son capital de solvabilité requis.

3. Where the Solvency Capital Requirement of the subsidiary is calculated on the basis of the standard formula and the supervisory authority that authorised the subsidiary considers that its risk profile deviates significantly from the assumptions underlying the standard formula, and as long as that undertaking does not properly address the concerns of the supervisory authority, that authority may, in the cases referred to in Article 37, propose to the group supervisor to impose a capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that subsidiary.


3. Lorsque le Capital de Solvabilité Requis d'une filiale est calculé sur la base de la formule standard et que les autorités de contrôle ayant agréé cette filiale considèrent que son profil de risque s'écarte sensiblement des hypothèses qui sous-tendaient la formule standard, elles peuvent, dans les cas visés à l'article 37 et aussi longtemps qu'elle ne répondra pas de manière satisfaisante à leurs préoccupations, proposer au contrôleur du groupe de lui imposer une exigence de fonds propres supplémentaire majorant son capital de solvabilité requis.

3. Where the Solvency Capital Requirement of the subsidiary is calculated on the basis of the standard formula and the supervisory authority having authorised the subsidiary considers that its risk profile deviates significantly from the assumptions underlying the standard formula, and as long as that undertaking does not properly address the concerns of the supervisory authority, that authority may, in the cases referred to in Article 37, propose to the group supervisor to impose a capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that subsidiary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le contrôleur du groupe approuve les propositions, l'autorité de contrôle à l'origine de ces propositions décide, conjointement avec le contrôleur du groupe, soit d'imposer une exigence de fonds propres supplémentaires majorant le Capital de Solvabilité Requis de cette filiale conformément à l'article 37, paragraphes 2 à 5, ou dans des cas exceptionnels, d'exiger de la filiale qu'elle calcule son Capital de Solvabilité Requis sur la base de la formule standard.

In the event that the group supervisor agrees, the proposing supervisory authority shall decide jointly with the group supervisor either to set the capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that subsidiary in accordance with Article 37(2) to (5) or, in exceptional circumstances, to require that undertaking to calculate its Solvency Capital Requirement on the basis of the standard formula.


(a) le montant de la prestation théorique, à l’exclusion de toute majoration ou allocation supplémentaire autre qu’une majoration pour un adulte à charge, qui serait due si toutes les périodes admissibles aux termes de la législation des deux Parties avaient été accomplies aux termes de sa propre législation et

(a) the amount of the theoretical benefit exclusive of any increase or additional allowance other than an increase for an adult dependant which would be payable if all the periods reckonable under the legislation of both Parties had been completed under its own legislation and


(a) le montant de la prestation théorique, à l’exclusion de toute majoration ou allocation supplémentaire autre qu’une majoration pour un adulte à charge, qui serait due si toutes les périodes admissibles aux termes de la législation des deux Parties avaient été accomplies aux termes de sa propre législation et

(a) the amount of the theoretical benefit exclusive of any increase or additional allowance other than an increase for an adult dependant which would be payable if all the periods reckonable under the legislation of both Parties had been completed under its own legislation and


Question n 92 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne l'élection des conseils de bande: a) pour chacune des années depuis que la décision Corbière a pris effet, combien de bandes ont tenu des élections et combien ont coûté ces élections; b) le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien compte-t-il présenter au Conseil du Trésor une demande de prolongation de l'autorisation financière afin de continuer de financer les frais supplémentaires occasionnés par les élections au sein des bandes; c) combien coûtent, en moyenne, des élections au sein d'une bande comparativement au budget global du Programme de financement du soutien des ba ...[+++]

Question No. 92 Ms. Jean Crowder: With regards to band council elections: (a) for each calendar year since the Corbière Decision came into effect, how many bands have had an election and what were the costs of those elections; (b) what plans does the Minister of Indian Affairs and Northern Development have to request an extension of the financial authority from the Treasury Board to continue funding these additional costs for band elections; (c) what is the average cost of a band council election relative to the overall Band Support Funding for First Nations; (d) how many elections have been disputed since 1999 and what were the costs for each of those elections; (e) for those disputed elections, what was the percentage cost of the elec ...[+++]


C'est la majoration supplémentaire que les investisseurs ruraux doivent faire lorsqu'ils envisagent d'investir dans leurs propres avoirs, par opposition à un investissement quelque part comme dans un motel à Burnaby.

An equity risk premium is the extra surcharge that rural investors must make when they consider investing in their own equity, as opposed to investing it somewhere like a motel in Burnaby.


w