compte tenu du problème récurrent résidant dans le fait que les pays en développement ne peuvent, faute d'en avoir la capacité dans certains cas, s'approprier les évaluations des besoins, l'aide au commerce devrait aider les pays en développement à gérer, concevo
ir et appliquer des stratégies commerciales en tant que partie
intégrante de leurs propres stratégies économiques et de développement, et devrait également être conçue pour relever les déf
is de développement spécifiques ...[+++] identifiés par les bénéficiaires et être mise en étroite adéquation avec les priorités, procédures et systèmes des pays concernés;
in view of the recurring problem of the lack of ownership of needs assessments by developing countries, due to a lack of capacity in some cases, AfT should support developing countries in the management, design and implementation of trade policies as an integral part of their own economic and developmental strategies; AfT should also be designed to address the specific development challenges identified by the beneficiaries and be closely aligned with country priorities, procedures and systems,