Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propres référendums afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]

Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]


afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre

for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si le peuple nisga'a a participé à un référendum sur l'accord définitif, les gouvernements fédéral et de la Colombie-Britannique se sont opposés, comme je l'ai dit plus tôt, à la tenue d'un référendum auprès des habitants de la Colombie-Britannique qui vivent à l'extérieur de la réserve nisga'a et, en fait, auprès de tous les Canadiens, afin qu'ils disposent de l'information nécessaire pour tirer leurs propres conclusions.

Although the Nisga'a people had a referendum on the final agreement, the federal and B.C. governments, as I said earlier, have refused to allow a referendum to consult the people in British Columbia who live outside the Nisga'a reserve and in fact all Canadians through the idea of giving them information so that they could reach some conclusion on their own.


13. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en pour ...[+++]

13. Condemns the human rights abuses perpetrated in Egypt, including the harassment and detention of journalists, civil society and political opposition activists and the excessive use of force resulting in the deaths of a large number of civilians, for instance during the three-year anniversary of the revolution and the days around the referendum in January 2013; urges the Egyptian authorities to ensure that full, transparent and independent investigations are carried out into the deaths of civilians, in order to hold all perpetrators accountable; condemns the fact that tens of thousands of Egyptians are being held in prison and repre ...[+++]


12. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en pour ...[+++]

12. Condemns the human rights abuses perpetrated in Egypt, including the harassment and detention of journalists, civil-society and political-opposition activists and the excessive use of force resulting in the deaths of a large number of civilians, such as occurred during the three-year anniversary of the revolution and the days around the referendum in January 2013; urges the Egyptian authorities to ensure that full, transparent and independent investigations are carried out into the deaths of civilians, in order to hold all perpetrators accountable; condemns the fact that tens of thousands of Egyptians are being held in prison and r ...[+++]


12. exprime sa préoccupation face aux atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas lors du troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin ...[+++]

12. Express its concern about the human rights abuses perpetrated in Egypt, including the harassment and detention of journalists, civil society and political opposition activists and the excessive use of force resulting in the deaths of a large number of civilians, such as during the three-year anniversary of the revolution and the days around the referendum in January 2013; urges the Egyptian authorities to ensure that full, transparent and independent investigations are carried out into the deaths of civilians, in order to hold all perpetrators accountable; condemns the fact that tens of thousands of Egyptians are being held in pris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me joins donc à d’autres collègues pour demander à tous les États membres de remplir leurs propres obligations constitutionnelles mais aussi de soumettre cette Constitution aux citoyens des États membres par référendum afin de lui donner le type de soutien et d’approbation dont elle a besoin.

Therefore I join with other colleagues in appealing to all Member States not only to comply with their own constitutional obligations, but actually to put this forward to a referendum of the people within the Member States to give it the kind of endorsement and approval that it requires.


Nous avons tenu nos propres référendums afin d'exprimer notre volonté démocratique de demeurer sur notre territoire traditionnel au Canada.

We have held our own referendums in order to express our democratic will to remain with our traditional territory in Canada.


Quelle que soit la voie qui sera retenue, pays par pays selon ses propres règles constitutionnelles pour le ratifier (référendum ou voie parlementaire) nous estimons que ce traité constitutionnel devrait être très largement présenté et expliqué aux citoyens afin qu’ils puissent le connaître et exprimer librement leur sentiment dans le débat public.

Each country will ratify the Constitution in accordance with its own constitutional provisions (referendum or parliamentary consent). But regardless of the method chosen, we believe that the text should be widely presented and explained to the people of Europe so that they may understand it and express their views freely in the public debate.


Après l'accord de Charlottetown, le Québec a modifié sa propre loi afin de tenir un référendum sur l'accord de Charlottetown plutôt que sur la souveraineté du Québec.

Following the Charlottetown accord, Quebec changed its own bill in order to hold a referendum on the Charlottetown accord rather than on Quebec sovereignty.


Afin de bien démontrer que le gouvernement fédéral n'est pas prophète en son propre pays, j'ajouterais que dans le cadre du référendum qu'il organise pour les Montagnais du La St-Jean, on reconnaît que la majorité admissible sera celle du 50 p. 100 plus un des votants.

In order to show that the federal government is not a prophet in its own land, I would add that, for the referendum it is organizing for the Montagnais of Lac St-Jean, the majority acceptable will be 50% plus one of the voters.




Anderen hebben gezocht naar : propres référendums afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres référendums afin ->

Date index: 2022-10-27
w