Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Exprimer son propre intérêt
Intérêt
Intérêt propre
Intérêts
Intérêts afférents au capital propre
Intérêts économiques propres à une région
Part
Part des capitaux propres
Participation
Participation dans les capitaux propres
Protection par une personne de ses propres intérêts

Traduction de «propres intérêts aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer son propre intérêt

to voice one's proper concern


protection par une personne de ses propres intérêts

protection of one's own interest


protection par une personne de ses propres intérêts

protection of one's own interest


action | fonds, capital propre | intérêt | action ordinaire, action cotée en Bourse

equity


participation | participation dans les capitaux propres | part des capitaux propres | part | intérêts

interest | equity interest | equity ownership | equity position | ownership interest | shareholder's interest | share ownership


intérêts afférents au capital propre

interest relating to own capital


intérêts économiques propres à une région

economic interests peculiar to a region




Séminaire sur les mesures effectives propres à empêcher les sociétés transnationales et autres intérêts établis de collaborer avec le régime raciste d'Afrique du Sud

Seminar on Effective Measures to Prevent Transnational Corporations and other Established Interests from Collaborating with the Racist Regime of South Africa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le Yémen est aujourd'hui réellement divisé en fonction des clans et des affiliations religieuses, et que la coalition dirigée par l'Arabie saoudite ignore cette réalité et continue d'agir selon ses propres intérêts régionaux plutôt que dans l'intérêt du peuple yéménite;

D. whereas Yemen is now effectively partitioned by way of clan and religious affiliation, while the Saudi-led coalition has ignored reality and has continued to act in its own regional interests rather than in the interests of the Yemeni people;


Face à l'histoire, le chef libéral aura aujourd'hui à choisir entre l'intérêt supérieur du Canada et son propre intérêt partisan.

Today, the Liberal leader must decide if he will be remembered for choosing the greater good of Canada or his own partisan interests.


Je voudrais rebondir sur les propos du commissaire Rehn, car il me semble qu’il s’agissait là du message le plus important de la discussion d’aujourd’hui, à savoir que le processus d’intégration, le rapprochement des pays d’Europe du Sud-Est ne doit pas être interrompu, non seulement dans l’intérêt de ces pays, mais aussi dans notre propre intérêt.

I should like to pick up on what Commissioner Rehn said, because it seems to me that it was the most important message in today’s debate; namely, that the process of the integration, the rapprochement of the countries of southeast Europe should not be interrupted, not only in the interests of these countries, but also in our own interest.


L'Union européenne, qui reste aujourd'hui encore le plus grand bloc commercial du monde, doit veiller de manière plus attentive à ne pas renoncer à ses propres intérêts sans bénéficier de concessions comparables de la part de ses concurrents.

The European Union, as still the world’s largest trading bloc today, must pay closer attention not to surrender its own interests without comparable concessions from competitors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, le Sénat avait réussi à s'opposer à cette tentative des libéraux de servir leurs propres intérêts. Aujourd'hui, il est évident, à l'extrême priorité qu'on accorde au projet de loi C-5, qui fait même l'objet d'une attribution de temps à l'étape de la deuxième lecture, qu'on tient à en assurer l'adoption. Quoi qu'il en soit, je crois que bon nombre de sénateurs appuieront cette mesure davantage par loyauté que parce qu'ils sont persuadés de sa pertinence.

The Senate was able to defeat that self-serving effort then, and while it is obvious from the way Bill C-5 is being given the highest of priorities, even subjecting it to time allocation at second reading so that its passage is assured, I would like to think that there are quite a few who will be supporting it more out of loyalty than out of persuasion.


Les Canadiens attendent de leurs élus et des titulaires de charges publiques qu'ils prennent des décisions, aujourd'hui et dans les années à venir, qui aillent dans le sens de l'intérêt public et non de leurs propres intérêts.

Canadians expect their elected representatives and indeed all public office holders to make decisions that are in the public interest and not in their personal interest both now and in the years to come.


Aujourd’hui, le haut-représentant voyage infatigablement - au sens propre du terme - dans le monde entier au service de la paix et il le fait dans l’intérêt d’une politique étrangère européenne crédible, dans notre propre intérêt et dans l’intérêt de la stabilité et de la paix en Europe.

Today, the High Representative is tireless – in the truest sense of the word – in jetting around the world in the service of peace, and he does so in the interests of a credible European foreign policy, in our own interests, and also in the interests of stability and peace in Europe.


Il me faut dire au commissaire Mandelson que cette attitude traditionaliste est révolue. Aujourd’hui, vous arrivez à la table des négociations non avec le pouvoir de la persuasion militaire, mais avec l’idéologie et l’instrument de la libéralisation. Mais ils sont voués à l’échec, car les pays en développement défendent leurs propres intérêts, ils rendent visibles leurs propres intérêts et s’opposent à la propriété intellectuelle que nous voulons leur vendre sous la forme de services excessive ...[+++]

I have to tell Commissioner Mandelson that this traditional attitude is a thing of the past; today, you come to the table not with the power of military persuasion, but with ideology and the instrument of liberalisation, yet it will not work, for the countries of the developing world are now standing up for themselves, making their own interests visible and countering the intellectual property that we want to sell to them in the form of over-priced services with what is theirs culturally, socially and ecologically, along with the rig ...[+++]


L'alliance des conservateurs, des séparatistes du Bloc et des néo-démocrates continue à fonctionner pour servir non pas l'intérêt public, mais bien leurs propres intérêts étroits, personnels et partisans, comme en témoigne la motion qu'ils ont présentée aujourd'hui.

The alliance of Conservatives, the separatist Bloc and the NDP continue to operate, and we are seeing it again today, not in the public interest but in their own narrow, private and partisan interests by putting forward this motion.


L'environnement stratégique d'aujourd'hui exige que nous disposions de nos propres sources de renseignement étranger pour sauvegarder nos propres intérêts et aider nos alliés dans la lutte au terrorisme.

Today's strategic environment demands that we have our own sources of foreign intelligence to safeguard our own interests and to assist our allies in the war against terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres intérêts aujourd ->

Date index: 2024-11-05
w