Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributions à de propres institutions
Fichier de renseignements personnels particulier
ICARE
Institut pour les énergies renouvelables et propres

Vertaling van "propres institutions puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contributions à de propres institutions

contributions to own institutions


fichier de renseignements personnels propres aux institutions [ fichier de renseignements personnels particulier | fichier de renseignements personnels spécifiques aux institutions ]

institution-specific personal information bank [ particular personal information bank | institution-specific bank ]


Institut pour les énergies renouvelables et propres | ICARE [Abbr.]

ICARE | Institute for clean and renewable energies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En augmentant la participation des groupes d'intérêt public aux instances du CRTC par l'entremise du projet de loi S-8, nous rendrons service à nos propres institutions, puisque celles-ci pourront alors utiliser à bon escient l'information précieuse qui leur sera transmise.

By increasing the participation of public interest groups in CRTC proceedings through Bill S-8, we will render a service to our own institutions, allowing them to make use of valuable information.


Or, le règlement le permet puisqu'il définit une "organisation" comme étant une compagnie, une société, une firme, une entreprise, une autorité ou une institution ou une partie ou une combinaison de celles-ci, ayant ou non la personnalité juridique, de droit public ou privé, qui a sa propre structure fonctionnelle et administrative.

This is allowed under the regulation since the definition reads "organisation" shall mean a company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private, that has its own functions and administrations.


4. rappelle que, puisque le Parlement est l'autorité chargée de la décision finale concernant la décharge, il est fondamental que la procédure soit, dans son propre cas, menée d'une manière exemplaire et qu'il est donc nécessaire de faire en sorte d'éviter jusqu'aux plus petites déficiences qui seraient susceptibles de ternir les succès politiques remportés par l'institution démocratique de l'Europe et les efforts qu'elle consent p ...[+++]

4. Recalls that since Parliament is the authority responsible for issuing the final decision on discharge, it is of the utmost importance that the procedure be conducted in an exemplary manner in the case of Parliament, and that it is therefore necessary to prevent even the most minor shortcomings which might tarnish the political achievements of Europe's democratic institution and its efforts to achieve increased transparency and sounder financial management;


4. rappelle, puisque le Parlement européen est l’autorité chargée de la décision finale concernant la décharge, qu’il est fondamental que la procédure soit, dans son propre cas, menée d’une manière exemplaire et qu’il est donc nécessaire de faire en sorte d’éviter jusqu’aux plus petites déficiences qui seraient susceptibles de ternir les succès politiques remportés par l’institution démocratique de l’Europe et les efforts qu’elle c ...[+++]

4. Recalls that since Parliament is the authority responsible for issuing the final decision on discharge, it is of the utmost importance that the procedure be conducted in an exemplary manner in the case of Parliament, and that it is therefore necessary to prevent even the most minor shortcomings which might tarnish the political achievements of Europe’s democratic institution and its efforts to achieve increased transparency and sounder financial management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là aussi, il a dû élargir son horizon bien au-delà de Bruxelles et Luxembourg, puisqu'il semble y avoir une augmentation d'allégations d'irrégularités et de corruption dans les délégations et autres instances situées en dehors des sièges des institutions – une évolution conforme à la propre évaluation des risques de l'OLAF.

Even here, the Office had to open its horizon far beyond Brussels and Luxembourg as there appears to be an increase in allegations of irregularities and corrupt practices in delegations and other bodies away from the seats of the Institutions – a development that is in line with OLAF’s own risk assessment.


L'article 22 du règlement financier était censé s'appliquer aux institutions autres que la Commission, puisque celle-ci a un régime propre.

The intention was for Article 22 of the Financial Regulation to apply to institutions other than the Commission since the Commission has its own regime.


Vous dites, à propos de l'entente conclue avec les Innus, que depuis le début de la négociation, les premières nations concernées sont exclues de l'application éventuelle du projet de loi C-7 puisqu'il y est question pour elles d'autonomie gouvernementale, soit de la création de leurs propres institutions, avec pouvoirs exécutifs, législatifs et judiciaires.

With respect to the agreement with the Innu, you said that since the beginning of the negotiation, the First Nations in question have been exempted from the potential effects of Bill C-7, because the agreement is about their self-government—namely, the establishment of their own institutions, with executive, legislative and judicial powers.


Dans ce domaine, la collaboration intergouvernementale n'est pas la voie la plus pratique à emprunter étant donné que les institutions supérieures de contrôle des finances publiques des États membres sont, à l'exception de mon propre pays, indépendantes des gouvernements, puisqu'elles les contrôlent.

The way of intergovernmental collaboration in this field is not the most practical route to take since the Supreme Audit Institutions of the Member States are, with the exception of my own country, independent of governments, as they are controlling them.


Quand on regarde en France, en Allemagne, aux États-Unis ou en Belgique, ce sont deux institutions avec leurs propres entités, avec leurs propres administrations et développant leurs propres logiques puisqu'elles ne sont pas les mêmes.

In France, Germany, the United States and Belgium, these are separate entities, with their own administrations, which develop their own logics, since they are not the same.


Les deux gouvernements auraient donc un fardeau égal, et ce qui est plus important, c'est l'arrangement que choisiraient les créanciers dans leurs propres intérêts, puisqu'ils choisiraient ce qui à leurs yeux serait le plus favorable aux citoyens et à leurs institutions détentrices de la dette du gouvernement fédéral canadien, plutôt que ce qui vaudrait le mieux pour la population québécoise ou pour le Canada.

This would leave an equal burden on both governments, and significantly, it would be the arrangement the creditors would favour in their own interests, because they would be choosing an arrangement and a proportion for either side based upon what seems best to them for their citizens and their institutions who hold Canadian federal government debt, as opposed to what's best for the people of Quebec or what's best for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres institutions puisque ->

Date index: 2023-02-06
w