Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propres fonctionnaires nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les membres de la famille d'un fonctionnaire ou agent agissant de leur propre chef

the members of the family of an official or other servant acting on their own behalf


Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux : Où en sommes -nous?

Public Service Employee Survey : How are we doing?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la bonne préparation, la totale implication des ministres, l’efficacité des diplomates et des fonctionnaires belges, le secret de la Présidence – et vous l’avez souligné –, a été de ne pas imposer son propre agenda mais de s’inscrire dans les dossiers prioritaires en cours, au niveau européen, et de tout mettre en œuvre pour les faire avancer, grâce au pragmatisme et à la culture du compromis qui nous caractérisent.

Apart from good preparation, the full involvement of ministers, the effectiveness of diplomats and of Belgian officers, the secret of the Presidency, which you have emphasised, was not to impose its own agenda but to commit itself to current priority issues, at European level, and to make every effort to move them forward, thanks to the pragmatism and the culture of compromise that characterise us.


Le sénateur Comeau : Si nous ne pouvons pas nous fier à nos propres fonctionnaires gouvernementaux pour nous fournir des déclarations qui ne sont pas alarmistes et sans fondement, l'heure est grave!

Senator Comeau: If we cannot depend on our own officials in government to provide us with statements that are not alarmist, unjustified and unnecessary, that is serious.


Cela donne lieu à une situation dans laquelle les fonctionnaires peuvent gouverner selon leur envie et ils le font de manière à satisfaire leurs propres intérêts, en augmentant énormément les risques, et le résultat est alors ce que nous observons maintenant.

This leads to a situation in which officials can govern however they want to, and they do this in a way that suits their own interests, which are in increasing the risks enormously, and then the result is what we are seeing now.


Si nos propres fonctionnaires, nos propres ambassadeurs et même nos délégués commerciaux ne comprennent pas clairement la politique gouvernementale, devons-nous accepter cette situation qu'on pourrait qualifier de schizophrène? Les deux domaines sont séparés.mais pas vraiment; ils sont harmonisés.mais pas vraiment.Il n'est guère surprenant que les fonctionnaires du ministère soient démotivés, d'autant plus qu'ils reçoivent des messages contradictoires ...[+++]

If our own bureaucrats, our own ambassadors, trade commissioners, for that matter, don't really know what the government's policy is here, are we just living with this schizophrenic existence of, well, we're separate.well, we're not really separate; well, we're blended.well, we're not really blended?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vice-première ministre peut-elle dire à la Chambre pourquoi elle ne nous a pas informés que ses propres fonctionnaires avaient admis que le système comportait de graves lacunes?

Would the Deputy Prime Minister please stand up and tell the House why she did not tell the House that her own officials have admitted that the system is deeply flawed?


Je soulève de nouveau cette question et je vous demande à vous, à titre de président du comité, de rendre une décision pour savoir si les membres du comité qui n'ont pas accès à tous les renseignements que nous estimons nécessaires peuvent prendre des décisions éclairées et s'acquitter convenablement de leurs obligations fiduciaires à titre d'agents du Parlement et, par extension, s'ils peuvent maintenir l'honneur de la Couronne (2200) Nous avons demandé et tenté à plusieurs reprises d'avoir accès aux documents qui nous semblent important—les opinions que le ministre a demandées à ses propres ...[+++]

I raise this again and ask you as committee chair to make a ruling on whether committee members who do not have access to all the information we feel is necessary can make informed decisions, to the degree that we can properly exercise our fiduciary obligations as an extension of Parliament, and by extension uphold the honour of the Crown (2200) We've made repeated requests and attempts to try to get access to documents that we believe are important opinions that the minister has asked his own resource people to supply.


Après tout, si nous rendons chaque fonctionnaire de la Commission responsable de sa propre sphère de travail, cela doit certainement aussi être valable pour les commissaires.

After all, if we make every civil servant at the Commission responsible for his or her own area of work, then that should certainly also apply to the Commissioners.


Le gouvernement avait alors fait fi des avertissements selon lesquels le projet de loi enfreignait l'accord sur le commerce interprovincial, ce qui s'est révélé être le cas par la suite. Il avait fait fi des conseils de ses propres fonctionnaires pour satisfaire une industrie importante qui comptait des milliers d'employés, à la veille des dernières élections, ce qui lui a coûté en fin de compte, et à nous tous, 20 millions de dollars.

The government ignored warnings that the bill was in violation of the interprovincial trade agreement, which it was subsequently declared to be, ignored the advice of its own officials to satisfy a key industry employing thousands of people on the eve of the last election, and it eventually cost them and all of us $20 million.


Par ailleurs, nous rejetons le principe de substitution, parce qu'il n'offre pas de garanties ni pour l'industrie, ni pour les citoyens, ni pour la société et qu'il peut donner lieu à une interprétation très libre par certains secteurs, certains pays ou certains fonctionnaires ou experts pour établir des mesures qui porteraient préjudice à la société et qui n'ont aucune garantie juridique ; et le principe de garantie juridique est le propre d'un État de droit. ...[+++]

Moreover, we reject the principle of substitution, because it offers no guarantees to industry, to the citizens, or to society, and lends itself to a very free interpretation by certain sectors, countries, civil servants or experts which may lead to the establishment of measures that are damaging to society and that have no legal guarantee. And the principle of legal guarantee is inherent to the Rule of Law.


Je sais que la Commission compte de nombreux fonctionnaires motivés qui ont à présent la possibilité de réaliser des choses concrètes sur un terrain qui nous tient tous à cœur, celui des personnes vivant dans des circonstances pénibles - une sur cinq n'a pas encore accès à l'eau potable propre ou à l'enseignement élémentaire - et à qui nous pouvons donner une chance de mener une vie plus juste.

I know there are many motivated officials within the Commission who will now be given the opportunity to perform within the sphere which we would all like to see do well, namely to give people who live in difficult circumstances – one in five still have no access to clean drinking water or primary education – a better chance of a decent life.




D'autres ont cherché : propres fonctionnaires nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres fonctionnaires nous ->

Date index: 2023-10-25
w