Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation

Vertaling van "propres collègues elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compensation des valeurs comptables pour la fraction des capitaux propres qu'elles représentent

set off the book values against the proportion of the capital and the reserves which they represent


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

from the farm | private
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réagissant aux pressions de ses propres collègues d'arrière-ban et des Canadiens, la ministre a ajouté une définition du mariage, avec laquelle je suis tout à fait d'accord, mais elle l'a placée dans le préambule du projet de loi C-23 et a refusé de modifier les lois elles-mêmes.

The minister, responding to pressure from her own backbenchers and from Canadians, has thrown in a definition of marriage. It is a definition with which I heartily agree, but she has done it in the preamble of Bill C-23 and has refused to amend the actual statutes themselves.


Cependant elle n'est pas le propre de mon collègue, elle est le propre de tout notre système.

This is the tendency not just of my colleague, but of our entire system.


Je pense que si Mme Glover souhaite décrire ainsi ses propres collègues, elle peut le faire, mais la façon dont elle caractérise d'autres membres du comité est antiparlementaire. Je vais vous accorder du temps supplémentaire, madame Glover.

I believe that Ms. Glover, if she wishes to characterize her own colleagues, may do so, but the way in which she is characterizing other members of this committee is unparliamentary— I'll give you extra time, Ms. Glover.


La manière selon laquelle le projet de réforme a abouti à un blocage au niveau de la Commission montre que la grande majorité des États membres et nombre de vos propres collègues considéraient ces propositions comme inacceptables, et qu’elles étaient en fait adaptées à un petit mais très puissant lobby.

The way in which the reform project has ground to a halt at Commission level shows that the large majority of Member States and many of your own colleagues considered these proposals to be unacceptable and that they were actually geared towards a small but very vocal lobby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autant plus que j’ai noté aussi que votre collègue, le commissaire Michel Barnier, a constaté, s’agissant de cette réforme, que peut-être elle était adaptée aux spécificités américaines et ne concernait pas l’Europe, que l’Europe avait son propre chemin à poursuivre dans le domaine de la taxation des transactions financières.

All the more so, Commissioner, because I note that your colleague, Mr Barnier, said that this reform could be well suited specifically to the American situation and have nothing to do with Europe; that Europe had its own path to follow in the area of a tax on financial transactions.


Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.

The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.


Chers collègues, nous devons désormais faire pression sur nos propres entreprises, afin qu'elles cessent de profiter de situations confuses, quand elles ne les créent pas, pour s'enrichir frauduleusement.

Ladies and gentlemen, we now need to put pressure on our own companies to stop taking advantage of confused situations or even creating them in order to make a fraudulent profit.


Le cas échéant, les autres États membres devraient faire de même pour leurs propres délégations et ne pas attendre de l'Union qu'elle résolve un problème qu'ils ne parviennent pas à régler dans leur propre pays ; toutefois, chers collègues, ceci est un point de vue strictement personnel.

It is therefore also the other Member States which, if necessary, should do this for their own delegations and should not expect the Union to solve the problem which they have, as yet, been unable to solve within their own borders, but, honourable Members, this is a strictly personal opinion.


- (IT) Monsieur le Président, comme l'ont déjà soutenu beaucoup de mes collègues qui sont intervenus en réponse à ce plan Colombie, ce plan militaire des États-Unis, l'intervention de l’Union européenne doit être autonome et indépendante, elle doit poursuivre une stratégie non militaire qui lui est propre, elle doit promouvoir et sauvegarder le respect des droits de l'homme, du droit humanitaire et des libertés fondamentales ainsi ...[+++]

– (IT) Mr President, as many Members have said, speaking on ‘Plan Columbia’, this United States military plan, the European Union must intervene autonomously and independently, pursuing a non-military strategy, promoting and safeguarding respect for human rights, humanitarian law and fundamental freedoms and, most importantly, doing something to improve the standard of living of the local communities.


Si la députée a fait un sondage auprès de ses propres collègues, elle sait aussi que très peu d'entre eux accepteraient ce qu'elle propose, soit la divulgation d'éléments d'actif et de tout le reste concernant ses députés d'arrière-ban.

The member will also know, if she has surveyed her own colleagues, that very few members of the House would want what she says; that is to say, the disclosure of assets and everything else of her own backbenchers.




Anderen hebben gezocht naar : de l'exploitation elle-même     névrose anankastique     propre à l'exploitation     propres collègues elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres collègues elle ->

Date index: 2021-05-28
w