Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de générer des recettes autonomes
Capacité de générer des revenus autonomes
Capacité de produire des revenus de sources propres
Capacité militaire
Capacité propre de bobine
Capacités militaires
Capacités militaires prêtes à être déployées
Conférence d'amélioration des capacités
Conférence d'amélioration des capacités militaires
Connaissance de ses propres capacités
D Gest CM
DIC
Directeur - Gestion des capacités militaires
Directeur - Intégration des capacités
Moyens militaires
Moyens militaires prêts à être déployés
évaluer ses propres capacités en danse

Vertaling van "propres capacités militaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacités militaires | moyens militaires

military capability


capacités militaires prêtes à être déployées | moyens militaires prêts à être déployés

readily deployable military capabilities


conférence d'amélioration des capacités | conférence d'amélioration des capacités militaires

Capability Improvement Conference | Conference on Military Capability Improvement | CIC [Abbr.]


évaluer ses propres capacités en danse

evaluate dance abilities | evaluate own abilities on dance | evaluate dance potential and limitations | evaluate own dance abilities




Directeur - Intégration des capacités [ DIC | Directeur - Gestion des capacités militaires | D Gest CM ]

Director Capability Integration [ DCI | Director Military Capability Management | D Mil CM ]




Groupe de travail spécial de la reconversion des capacités militaires à des fins civiles

Ad Hoc Working Group on Conversion of Military Capacities to Civilian Uses


capacité de générer des recettes autonomes [ capacité de générer des revenus autonomes | capacité de produire des revenus de sources propres ]

own-source revenue capacity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de ce cadre de travail, les pays de l’UE s’engagent à développer encore plus intensivement leurs propres capacités militaires et à fournir des unités de combat pour les missions envisagées.

Under this framework, EU countries commit to developing their defence capacities more intensively and supply combat units for planned missions.


17. invite les États membres à renforcer leurs propres capacités militaires et à compléter celles de l'OTAN afin d'accroître la résilience de l'Union face à différents types de guerre, en particulier la guerre hybride; invite l'Union, ses institutions et ses forces politiques à renforcer notre détermination commune, notre capacité à contenir les menaces extérieures, notre unité et notre solidarité;

17. Calls on the Member States to strengthen their own military capabilities and complement those of NATO, in order to increase the EU’s resilience against different types of war, in particular hybrid warfare; calls on the EU, its institutions and political forces to enhance our common determination, capacity to contain external threats, unity and solidarity;


Il ne faut pas oublier que la stratégie relative à l'Afghanistan, qui consiste à faire assumer aux Afghans la responsabilité entière des fonctions de sécurité dans tout le pays d'ici la fin de 2014 dépend entièrement de leurs propres capacités militaires.

Bear in mind that the Afghanistan strategy of having the Afghans assume the lead on security functions right across the country by the end of 2014 hinges entirely on their own military capabilities.


Supposez-vous que les Européens vont mettre sur pied leur propre capacité militaire et utiliser les ressources de l'OTAN?

Are you assuming that the Europeans will get together and build their own military capability and use the NATO assets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réagir aux crises et conflits extérieurs en menant les opérations ou missions civiles ou militaires de façon plus efficace; renforcer les capacités de nos partenaires, notamment par des formations et des conseils afin de leur permettre de mieux assurer leur propre sécurité; protéger l'Union et ses citoyens en contribuant, grâce aux instruments de sécurité extérieure et de défense, à faire face aux défis et aux menaces susceptible ...[+++]

Responding to external conflicts and crises by conducting civilian and military operations or missions more effectively; Building up the capacities of our partners, including by providing training and advice in order to enable them to better take care of their own security; Protecting the Union and its citizens by contributing with external security and defence tools to tackle the challenges and threats that can affect our internal security, including terrorism, proliferation, smuggling and trafficking, hybrid threats, and their roo ...[+++]


Un orateur a déclaré qu’il était évident que nous devions coopérer avec les États-Unis, étant donné qu’ils sont prêts à intervenir lorsque l’Union européenne ne sanctionnera pas d’intervention militaire, au moins jusqu’à ce qu’elle ait sa propre capacité militaire.

It has been suggested today that it is clear that we should cooperate with the United States, as the USA is a power which is prepared to intervene at moments when the European Union will not sanction a military intervention, at least until it has its own military capability.


Voici ma question. Que pensez-vous de l'idée de donner à l'ONU sa propre capacité militaire en la dotant d'une force permanente d'intervention rapide.

My question is, what are your thoughts on the proposal to give the UN its own military capacity by giving it a permanent rapid reaction force?


Satisfaction, parce que ce qui est en jeu c’est l’autonomie européenne: une Europe souveraine sur le plan stratégique doit avoir ses propres capacités militaires et spatiales.

Satisfaction, because what is at stake is European autonomy: a Europe that is sovereign in strategic terms must have its own military and spatial capacities.


Nous nous engageons donc à améliorer l'efficacité des moyens militaires européens sur la base des capacités actuelles, qu'elles soient nationales, binationales ou multinationales, et à renforcer nos propres capacités à cette fin.

We therefore commit ourselves to further develop more effective European military capabilities from the basis of existing national, bi-national and multinational capabilities and to strengthen our own capabilities for that purpose.


En conclusion, mesdames et messieurs les sénateurs, j'espère que le comité mettra au point sa propre version de l'idée et fera ensuite fortement pression auprès des autres secteurs du gouvernement pour que le MDN adapte en partie sa capacité militaire de soutien du maintien de la paix pour servir en même temps les militaires, les civils, et la police civile du Canada, qui seront chargés du maintien de la paix.

In conclusion, honourable senators, I hope that this committee will elaborate its own version of this concept and then strongly lobby the other parts of government to have DND adapt part of its military peacekeeping support capacity to service jointly the Canadian military peacekeepers, the Canadian civilian peacekeepers, and the Canadian CivPol peacekeepers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres capacités militaires ->

Date index: 2024-02-13
w