5. Afin de préserver la stabilité du système financier, un émetteur qui est un établissement de crédit ou un établissement fina
ncier peut, sous sa propre responsabilité, différer la publication d’une information privilégiée, y compris les informations liées à un problème temporaire de liquidité, et notamment à la nécessité d’une aide d’urgence en matière de liquidi
té de la part d’une banque centrale ou d’un prêteur en dernier ressort, à condition que toutes les c
onditions suivantes soient ...[+++] satisfaites:
5. In order to preserve the stability of the financial system, an issuer that is a credit institution or a financial institution, may, on its own responsibility, delay the public disclosure of inside information, including information which is related to a temporary liquidity problem and, in particular, the need to receive temporary liquidity assistance from a central bank or lender of last resort, provided that all of the following conditions are met: