Les plans de gestion des risques d’inondation devraient, par conséquent, tenir compte des caractéristiques propres aux zones auxquelles ils se rapportent, eu égard notamment aux installations industrielles et agricoles et aux autres sources potentielles de pollution de la zone concernée afin de prévenir une telle pollution, et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités de ces zones, tout en assurant une coordination appropriée au sein des districts hydrographiques.
Flood risk management plans should therefore take into account the particular characteristics of the areas they cover, taking also into consideration industrial and agricultural facilities and other possible sources of pollution of the area concerned with a view to preventing such pollution, and provide for tailored solutions according to the needs and priorities of those areas, whilst ensuring relevant coordination within river basin districts.