Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement de la fusion proprement dite
Borderline
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Chine historique
Chine proprement dite
Délit d'omission proprement dit
Délit propre pur
Délit spécial proprement dit
Démographie proprement dite
Démographie pure
Encaisse
Infraction d'omission propre
Infraction d'omission proprement dite
Infraction propre pure
Infraction spéciale proprement dite
Installation proprement dite
Réserve explicite
Réserve proprement dite

Vertaling van "proprement dites seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


infraction propre pure | délit propre pur | infraction spéciale proprement dite | délit spécial proprement dit

genuine special offence | special offence


infraction d'omission proprement dite | infraction d'omission propre | délit d'omission proprement dit

offence of mere omission | genuine omission


doit être considéré comme entrant dans l'activité de l'industrie sidérurgique proprement dite

is to be regarded as an activity of the steel industry proper


capitaux fébriles | capitaux flottants | encaisse (proprement dite)

hot money


démographie proprement dite | démographie pure

substantive demography




Chine historique [ Chine proprement dite ]

China Proper


réserve proprement dite | réserve explicite

genuine reservation


achèvement de la fusion proprement dite

batch-free time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un deuxième temps, les stratégies proprement dites seront élaborées.

In a second stage, the strategies as such will be developed.


La proposition vise à élargir le champ d’application au-delà des produits consommateurs d’énergie, mais les exigences proprement dites qui s’appliqueront aux produits ne seront fixées que par l’adoption de mesures d’exécution.

While the proposal extends the scope beyond energy-using products, requirements on products will only be set when implementing measures are adopted.


Dans un deuxième temps, les stratégies proprement dites seront élaborées.

In a second stage, the strategies as such will be developed.


La proposition vise à élargir le champ d’application au-delà des produits consommateurs d’énergie, mais les exigences proprement dites qui s’appliqueront aux produits ne seront fixées que par l’adoption de mesures d’exécution.

While the proposal extends the scope beyond energy-using products, requirements on products will only be set when implementing measures are adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le Parlement, la Commission et le Conseil ont échoué à lancer ne fût-ce qu’un début de débat sur les frontières de l’Europe, les négociations d’adhésion seront très certainement ouvertes avec la Turquie, un pays non européen qui, au moment de son adhésion proprement dite, comptera plus de 80 millions d’habitants.

Even though Parliament, the Commission and the Council have failed to even make a start on a debate about Europe’s boundaries, accession negotiations will almost certainly be opened with Turkey, a non-European country, and one which, by the time it actually accedes, will have more than 80 million inhabitants.


Le projet de la Commission s'inscrit dans un ensemble plus vaste, une politique d'externalisation qui comporte trois volets : la privatisation de certaines tâches ponctuelles et précises, privatisation que nous souhaitons à condition que les personnes privées qui seront chargées de ces tâches ne se voient pas confier des tâches administratives intégrées ; les agences exécutives proprement dites et, enfin, un troisième volet sur lequel nous avons plus de doutes, mais dont nous ne sommes pas sa ...[+++]

The Commission’s proposal forms part of a greater whole, an externalisation policy which comprises three facets. First, there is the privatisation of certain specific, precisely defined tasks, a privatisation which we are in favour of provided that the private persons who will be responsible for these tasks are not given integrated administrative tasks to do. Second, there are the executive agencies themselves. Finally, there is a third aspect about which we are more doubtful, but which we are not about to discuss this evening, and that is the creation of national agencies, which will be responsible for running a certain ...[+++]


Le règlement prévoit la création d'entités centrales qui ne seront pas responsables de la procédure de transmission proprement dite, mais à qui il incombera de fournir des informations aux entités requérantes.

The regulation provides for the establishment of central authorities which are not responsible for the actual transmission of documents but which will respond to requests for supplying information from requested agencies.


Ce nouveau classement me paraît en effet inopportun, car si le Conseil d’Helsinki du 13 décembre 1999 a bien reconnu à la Turquie le statut de candidat à l’adhésion (ce que je conteste), il a été spécifié que les négociations proprement dites ne seront pas ouvertes avec ce pays aussi longtemps qu’il ne satisfera pas aux critères de Copenhague et, notamment, à ceux concernant la démocratie et le respect des droits de l’homme.

I do not think this reclassification is called for because, although the Helsinki Council of 13 December 1999 did indeed approve Turkey’s candidate status (something I would challenge, personally) it was specified that negotiations proper would not be opened with Turkey until it had satisfied the Copenhagen criteria, particularly those relating to democracy and respect for human rights.


Il est probable toutefois que de nombreuses décisions seront reportées à la Conférence ministérielle proprement dite.

It is to be supposed, however, that many decisions will remain to be taken at the Ministerial Conference itself.


Outre les activités de service volontaire proprement dites, des aides seront également octroyées à des actions visant à soutenir la qualité du travail des intervenants pédagogiques et des gestionnaires de projets européens.

In addition to voluntary service activities proper, assistance will also be awarded for measures intended to underpin the quality of the work of mentors and European project leaders.


w