Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacé interne
Développement dans le pays
Développement en Suisse
Développement indigène
Développement propre
Développement sans recours à l'extérieur
L'Italie-Un pays modelé par l'homme
PDI
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
Populations déplacées dans leur propre pays

Vertaling van "propre pays l’italie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]


populations déplacées dans leur propre pays

internally displaced populations


Représentant spécial du Secrétaire général pour les personnes déplacées dans leur propre pays

Special Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons


déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]

internally displaced person | IDP [Abbr.]


L'Italie-Un pays modelé par l'homme

Italy-A Country Shaped by Man


Directives complémentaires à l'intention des coordonnateurs résidents/coordonnateurs de l'aide humanitaire sur leurs responsabilités en ce qui concerne les personnes déplacées dans leur propre pays

Supplementary Guidance to Humanitarian/Resident Coordinators on their Responsibilities in Relation to Internally Displaced Persons


développement propre (1) | développement sans recours à l'extérieur (2) | développement indigène (3) | développement en Suisse (4) | développement dans le pays (5)

developpment in-country/own development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.

Twenty days ago, my own country, Italy, was also hard hit in the regions of Veneto, where two deaths occurred, Friuli-Venezia Giulia, Liguria and Calabria, with one fatality in each, and the province of Salerno in Campania and Tuscany, where three people died, with dozens of injured people having to be extricated from the mud and rubble and one person who is still missing in Rovigo.


L’Espagne (12 %), l’Italie (8 %) et la France (7 %) restent les destinations favorites, et 51 % des répondants prévoient de passer leurs vacances dans leur propre pays.

Spain (12%), Italy (8%) and France (7%) are still the most preferred destinations, and 51% plan to take a holiday in their own country.


Les voyageurs européens ont préféré leur propre pays (Grèce: 80 %, Italie: 74 %, Croatie: 73 %), ou un autre pays de l’UE.

European travellers preferred their own country (Greece 80%, Italy 74%, Croatia 73%), or another country in the EU.


17% des Européens envisagent de travailler à l’étranger dans le futur (la fourchette allant de 51% au Danemark à 4% seulement en Italie) et 34% estiment avoir plus de chances de trouver un emploi à l’étranger que dans leur propre pays;

17% of Europeans envisage working abroad in the future, ranging from 51% in Denmark to just 4% in Italy. 34% of Europeans rate the chances of finding a job abroad better than at home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure mon intervention, je dirais qu'il est inacceptable qu'un aussi grand nombre d'États membres, malheureusement y compris mon propre pays, l'Italie, n'aient pas encore dûment transposé les dispositions de la directive dans leur droit national.

I would also conclude by saying that it is unacceptable that too many Member States, unfortunately including my own country, Italy, have yet properly to transpose the provisions of the Directive into national law.


Il est évident que le consensus à ce sujet est encore plus fort dans certains pays: par exemple, en Allemagne, un des grands pays fondateurs, et en Lettonie, un pays plus petit, un consensus de 92 % a été enregistré en faveur d’une législation de ce type; dans mon propre pays, l’Italie, ce chiffre était de 88 %, tout comme en Hongrie.

There are, obviously, countries in which the consensus on this matter is even stronger: in Germany, for example, one of the great founding countries, and in Latvia, a smaller country, 92% consensus was recorded in favour of this kind of legislation; in my own country, Italy, the figure was 88%, as in Hungary.


C’est la raison pour laquelle il est primordial aujourd’hui que le Parlement reste uni, sans distinction de parti ou de nationalité, et envoie un message fort à tous les États membres de l’Union européenne - en commençant par mon propre pays, l’Italie - afin qu’ils ne gâchent pas tous les efforts faits jusqu’à présent et qu’ils continuent à soutenir le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria.

That is why today it is important that the European Parliament should stand united, with no distinction on the basis of party or nationality, and send out a strong appeal to all the European Union Member States – starting with my country, Italy – not to throw away all the efforts that have been made so far and to continue to support the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.


Je vous demande instamment, Monsieur le Président de la Commission, de consacrer les quelques mois qui vous restent dans le cadre de l’exercice de votre mandat à continuer à présider la Commission avec une réelle efficacité et à vous concentrer sur votre mission et non sur certaines querelles politiques internes dans votre propre pays, l’Italie.

Mr President of the Commission, I cannot spare you the serious request that you devote the remaining months of your Presidency to continuing to preside over the Commission in a truly effective manner and to concentrate on your work there rather than on domestic political disputes in Italy, your own country.


Wayne Clarkson: Avec votre permission, je vais commenter brièvement et vous donner une petite idée de l'avenir. Il est intéressant de voir où se situent des pays comparables au Canada, en termes de succès dans leurs propres pays auprès de leurs propres publics : ainsi, les Allemands détiennent 24 p. 100 de leur marché intérieur, l'Italie, 20 p. 100, l'Espagne, 13 p. 100, le Royaume-Uni, 17 p. 100, et la Suède, qui a une population ...[+++]

It's interesting when we look at where comparable countries to Canada are in terms of their successes in their own countries with their own audiences: Germany at 24%, Italy at 20%, Spain at 13%, United Kingdom at 17%, and Sweden, with a population of less than 10 million, achieving a 22% penetration in its audiences, in its population.


Dans mon propre pays, en Italie, par exemple, les gens devront s'habituer à diviser les sommes par 2 000.

In my own home country, Italy, for example, people will have to get used to dividing sums by 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre pays l’italie ->

Date index: 2024-03-02
w