Si la loi a été écrite dans les deux langues officielles, donc si elle n'a pas à être interprétée, pourquoi un citoyen accepterait-il, devant la Cour suprême, que le juge ne le comprenne pas dans sa propre langue et qu'il doive avoir recours à la traduction?
If the legislation was written in both official languages, that is, if it was not interpreted, why would an individual agree, in the Supreme Court, that a judge not understand them in their own language and have to rely on translation?