Encore une fois, comme M. Johnson le laisse entendre, le délai est une période pendant laquelle les communautés font face soit à la perspective d'élaborer leurs propres codes, ce qu'elles choisissent d'assujettir à la gouvernance de la Première nation, soit à la possibilité de s'en remettre au règlement de rechange.
There is a practical sense to making them line up, though. Again, as Mr. Johnson is suggesting, the time period is a time period during which communities either face the prospect of developing their own codes, what they choose to implement under first nations governance, or the possibility of going to the fallback regulations.