C'est tout ce qu'il faudrait. Cette mesure assurerait la représentation proportionnelle des plus grandes provinces et de leurs habitants, qui sont actuellement sous-représentés, une question qui me touche profondément c
ar je représente la circonscription qui, de tout le pays, a enregistré le nombre de suffrages le plus élevé, à savoir 63 600 votes, ce qui signifie que, proportionnellement, un vote dans
ma circonscription, Lanark—Carleton, ne valait qu'un sixième d'un vote exprimé dans la circonscription de Labrador, par exemple, où 10
...[+++] 300 suffrages ont été recueillis.
That would produce representation by population for our larger provinces and their residents who are currently underrepresented, a matter about which I feel deeply because, in the entire country, I happen to represent the constituency in which the largest number of votes were cast in the last election, 63,600, which means that, by way of example, a vote in my riding of Lanark Carleton was worth one-sixth as much it was in the riding of Labrador where only 10,300 votes were cast.