Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposés nous pourrons obtenir » (Français → Anglais) :

S'inspirant de ces précieuses contributions, la Commission propose une politique maritime intégrée pour l'Union européenne, fondée sur le constat que toutes les questions relatives aux océans et aux mers d'Europe sont liées entre elles et que les politiques maritimes doivent être élaborées conjointement si nous voulons obtenir les résultats escomptés.

Building on this valuable input the Commission proposes an Integrated Maritime Policy for the European Union, based on the clear recognition that all matters relating to Europe's oceans and seas are interlinked, and that sea-related policies must develop in a joined-up way if we are to reap the desired results.


Lorsque nous pourrons nous assurer qu'une partie des paiements de transfert—nous ne connaissons pas le pourcentage mais ce sera celui que nous pourrons obtenir du gouvernement—pourra être transformée en points d'impôt afin d'assurer aux provinces, au fil des années, une assiette croissante garantie pour les soins de santé et l'éducation, nous appuierons cette mesure.

When we have the opportunity to ensure that some of those transfers, and we do not know the percentage but whatever percentage we can wrangle out of the government, could be put into tax points to ensure that there would be a guaranteed growing base for health care and education in the provinces over time, we would favour that.


En conclusion, nous ne pourrons préserver nos valeurs qu'en fournissant un effort commun et coordonné afin d'obtenir des résultats concrets et pratiques dans l'intérêt des citoyens européens.

Dear friends, we will only be able to uphold our values by a common and coordinated effort to deliver concrete and practical results for citizens.


Nous sommes convaincus qu'avec un montant de cet ordre, certes insuffisant pour réaliser tous les objectifs que les États membres se sont proposés, nous pourrons obtenir des résultats concrets.

We are convinced that while a sum of this size is certainly not enough to achieve the objectives fixed by the Member States it will be possible to obtain real results.


Nous sommes convaincus qu’avec un montant de cet ordre, certes insuffisant pour réaliser tous les objectifs que les États membres se sont proposés - que les États membres nous ont unanimement proposés -, nous pourrons obtenir des résultats concrets.

We are convinced that, even if it is certainly not sufficient to achieve the objectives sought by the Member States – and put to us unanimously by the Member States – it will be possible, with a sum of this size, to achieve specific results.


Je demande que l’on traite ces trois thèmes dans le même laps de temps initialement prévu pour la discussion commune et je crois que nous pourrons obtenir l’approbation de l’Assemblée pour cela.

I ask that these three topics be dealt with in the same time as set aside for the joint debate, and I believe that this is something that this House would support.


Le fait est que nous ne pourrons obtenir de "call-back" légal aux termes du Traité.

The fact remains that it is not feasible to have a legal call-back within the terms of the Treaty.


Je suis convaincu que nous pourrons obtenir l'aide de celles-ci pour mettre fin à la spirale de l'épuisement des stocks ».

I trust that we will be successful in gaining their support to bring this spiral of declining stocks to an end".


Par conséquent, j'espère également que nous pourrons obtenir une décision dans un proche avenir pour transformer cette initiative en un programme quinquennal, ainsi que la Commission l'a proposé.

Therefore I also hope that we can get a decision in the near future to turn this Initiative into a five year work Programme, as proposed by the Commission.


Je crois que nous devrions d'abord le remercier pour la générosité peu caractéristique dont il a fait preuve en nous disant que, si nous nous comportons bien, nous pourrons obtenir des amendements au projet de loi C-28.

I think that we should, first of all, on this side, thank him for his uncharacteristic generosity in suggesting that we might have amendments to Bill C-28, if we behave ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposés nous pourrons obtenir ->

Date index: 2025-06-24
w