Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière de formation proposée à l'échelle nationale
Heure proposée de passage à la limite
L'admissibilité d'une motion proposée
Les conclusions proposées par le notifiant
Liaison proposée
Mammographie proposée
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Note de la rédaction Difficultés techniques
Solutions proposées
Station sol proposée
éducation sanitaire proposée

Vertaling van "proposées puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modification technique, Partie I Modification proposée/identification du défaut [ Proposition de modification technique - Partie 1 - Modification proposée/identification du défaut ]

Engineering Change, Part I Proposed Change/Deficiency Identification [ Engineering Change Proposal Part 1 - Proposed Change/Deficiency Identification ]


liaison proposée [ station sol proposée ]

proposed link [ proposed ground station ]


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]




éducation sanitaire proposée

Health education offered


les conclusions proposées par le notifiant

the notifier's proposed findings


l'admissibilité d'une motion proposée

the admissibility of a motion proposed


heure proposée de passage à la limite

proposed boundary crossing time | PBCT [Abbr.]


filière de formation proposée à l'échelle nationale

course of study organised throughout Switzerland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux soulèvent de ridicules objections, négligeant de prendre connaissance des solutions proposées, puisque ces solutions ne sont pas de leur cru.

We hear the Liberals stand up on ridiculous points of order failing to listen to solutions to problems because the solutions did not come from them.


Il ne discutait que de l’opportunité de la mesure proposée, puisque les détails n’en étaient pas encore connus.

It would only debate the advisability of the measure proposed since the details of the bill would not yet be known.


Le gouvernement de Terre-Neuve a également soutenu qu'il ne pouvait plus amender la clause 17 proposée, puisque la proposition à l'étude a été approuvée par référendum.

The Newfoundland government has also argued that it cannot now make changes to the proposed Term 17 because that is what the people voted on in the referendum.


Votre rapporteure considère que, malgré l'impossibilité de disposer d'un instrument doté de plus grandes ressources financières, il convient d'approuver les modifications proposées puisqu'elles permettent d'assouplir le fonctionnement de cet instrument de solidarité majeur et donc de renforcer son efficience et son efficacité.

However, given that it is impossible to adopt an instrument with economic improvements, we should give our approval to the proposed amendments since these streamline the functioning of this important instrument of solidarity, thereby improving its effectiveness and efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées n'ont aucune incidence sur les crédits d'engagement et de paiement puisqu'aucune modification des plafonds de l'intervention des Fonds structurels et du Fonds de cohésion pour les programmes opérationnels de la période 2007-2013 n'est proposée.

The measures proposed have no impact on commitment and payment appropriations since no modification is proposed to the maximum amount of Structural Funds and Cohesion Fund financing provided for the 2007-2013 operational programmes.


Si elles sont moins visibles, elles sont également plus équitables que la plupart des autres sources de revenus proposées, puisqu’elles sont liées au niveau de prospérité des états membres.

Although it is less visible, it is, on the other hand, more equitable than many of the other suggested sources of revenue as it is tied to the level of prosperity in Member States.


Cette étude n'a jamais été faite et, à notre avis, il serait bien de mener maintenant une vaste étude sur toutes les mines proposées puisque, à cause du prix du charbon qui est très élevé actuellement, on a un.[Note de la rédaction: Difficultés techniques] .beaucoup de mines et aussi de méthane dérivé du charbon et proposer plusieurs lieux.

The study was never done, and in our opinion, it would be good to carry out an extensive study on all proposed mines because of the very high coal prices, as they currently are.[Editor's Note: Technical difficulty] .many mines as well as methane derived from coal and propose several areas.


Je ne vais pas commenter plus longuement les autres aspects des mesures proposées puisque le reste de ces mesures, particulièrement le code de déontologie des parlementaires, ne seront pas prises au sérieux, quelle que soit leur forme finale, tant et aussi longtemps que l'une ou l'autre des chambres du Parlement, ou les deux, n'aura son mot à dire dans le choix du commissaire à l'éthique.

I will not comment further at this time on any other aspect of the proposals since the rest of them, particularly the code of conduct for parliamentarians, whatever their final form, will not be taken seriously as long as neither House of Parliament has a direct say in the selection of the Ethics Commissioner.


Je dirai tout de suite que la commission du contrôle budgétaire et ce Parlement ne peuvent envisager qu'avec beaucoup de sympathie et un a priori favorable le principe de l'agence qui nous est proposée, puisque, à travers la création de cette agence, la Commission répond à une préoccupation fondamentale du Parlement telle qu'elle s'était exprimée dans le cadre de la procédure budgétaire 2000.

I must say straightaway that the Committee on Budgetary Control and this House are very much in sympathy with the principle of the agency that has been proposed to us, and our initial impression is a favourable one, because, in creating this agency, the Commission is responding to a matter of fundamental concern to Parliament, a concern which it expressed in the context of the budgetary procedure for the year 2000.


Cette situation impose une conclusion de la plus haute importance : au lieu de porter préjudice à la libre concurrence, les mesures fiscales proposées par la Commission sont destinées au contraire à donner leur chance aux entrepreneurs des îles Canaries ou, mieux, à certains d’entre eux, puisque les mesures fiscales proposées n’ont pas de caractère général et systématique.

This situation forces us to draw a conclusion of paramount importance, which is the following: instead of being harmful to free competition, the tax measures proposed by the Commission are designed to level out conditions for competition. This is the only way we will be able to guarantee genuine equality of opportunity for Canarian industrial operators or, rather, for some of them, provided that the tax measures proposed are not universal and systematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées puisque ->

Date index: 2022-05-07
w