2 bis. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'un marché est considéré, à l'issue d'une analyse effectuée conformément aux dispositions de l'article 14 de la directive-cadre [proposée], comme effectivement concurrentiel ou comme devant le devenir à terme, les autorités réglementaires nationales abrogent toute obligation ex ante imposée aux opérateurs en ce qui concerne ce marché.
2a. Member States shall ensure that, where a specific market is deemed to be effectively competitive as a result of analysis carried out in accordance with Article 14 of Directive [on a common regulatory framework for electronic communications and services], national regulatory authorities shall withdraw any ex ante obligations imposed upon operators in respect of that market.