La Commission a tenu compte du fait que les aides proposées dans le cadre du régime précédent n'ont pas été entièrement accordées, et que les aides proposées ne dépasseront pas les pertes provoquées par l'événement exceptionnel en cause, que ce soit au niveau du secteur bovin en France ou, en principe et de façon générale, au niveau des éleveurs individuels.
The Commission has taken into account the fact that the aid foreseen under the previous scheme had not been used up in full and that the aid now proposed will not exceed the losses due to the exceptional circumstances in question, whether suffered by the whole of the beef and veal sector in France or, theoretically and in general terms, by individual farmers.