Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière de formation proposée à l'échelle nationale
Heure proposée de passage à la limite
L'admissibilité d'une motion proposée
Liaison proposée
Mammographie proposée
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Solutions proposées
Station sol proposée
éducation sanitaire proposée

Vertaling van "proposée permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]


liaison proposée [ station sol proposée ]

proposed link [ proposed ground station ]


Modification technique, Partie I Modification proposée/identification du défaut [ Proposition de modification technique - Partie 1 - Modification proposée/identification du défaut ]

Engineering Change, Part I Proposed Change/Deficiency Identification [ Engineering Change Proposal Part 1 - Proposed Change/Deficiency Identification ]


éducation sanitaire proposée

Health education offered




l'admissibilité d'une motion proposée

the admissibility of a motion proposed


heure proposée de passage à la limite

proposed boundary crossing time | PBCT [Abbr.]


filière de formation proposée à l'échelle nationale

course of study organised throughout Switzerland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En bref, la réglementation proposée permettrait de simplifier l'espace TVA de l'Union et de rendre la fraude plus difficile à réaliser.

In short, the proposed rules would simplify the EU VAT area and make it more difficult to commit fraud.


En réglementant la mise sur le marché, la restriction proposée permettrait également de mieux protéger les consommateurs.

By regulating the placing on the market, the proposed restriction would also provide a greater margin of protection for consumers.


Selon les estimations, l'établissement des valeurs limites proposées permettrait de sauver quelque 100 000 vies sur les 50 prochaines années.

It is estimated that introduction of the proposed limit values could make it possible to avoid about 100,000 deaths in the forthcoming 50 years.


Étant donné l’absence de production de fonte liquide dans l’installation dont l’identificateur est CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 et, partant, l’absence d’une sous-installation avec référentiel de produit correspondante qui permettrait de déterminer l’allocation conformément à l’article 10 de la décision 2011/278/UE, l’allocation proposée n’est pas compatible avec les règles d’allocation et risque de donner lieu à un double comptage.

Due to the lack of production of hot metal in the installation with the identifier CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05, and thus a lack of a corresponding product benchmark sub-installation that would allow for the determination of the allocation in accordance with Article 10 of Decision 2011/278/EU, the proposed allocation is not consistent with the allocation rules and may give rise to double counting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné l’absence de production de fonte liquide dans l’installation dont l’identificateur est CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 et, partant, l’absence d’une sous-installation avec référentiel de produit correspondante qui permettrait de déterminer l’allocation conformément à l’article 10 de la décision 2011/278/UE, l’allocation proposée n’est pas compatible avec les règles d’allocation et risque de donner lieu à un double comptage.

Due to the lack of production of hot metal in the installation with the identifier CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05, and thus a lack of a corresponding product benchmark sub-installation that would allow for the determination of the allocation in accordance with Article 10 of Decision 2011/278/EU, the proposed allocation is not consistent with the allocation rules and may give rise to double counting.


La mesure proposée permettrait de l’inciter à réaliser des économies d’échelle plus importantes en produisant des voitures aux spécifications techniques identiques pour l’ensemble du marché intérieur.

The proposal would give an impetus to the car industry to benefit from greater economies of scale by producing cars for the entire internal market using the same technical specifications.


Enfin la Commission estime qu'outre la baisse importante des subventions causant une distorsion des échanges qui ont déjà été proposées par l'Union européenne dans le programme pour le développement de Doha, une telle réforme permettrait de remédier au problème relativement complexe du niveau du prix du coton sur le marché mondial en faisant passer les aides du mécanisme actuel des «paiements compensatoires» vers un mélange de mesures relevant de la boîte bleue et de la boîte verte.

Finally, the Commission believes that, in addition to the significant decrease in trade distorting subsidies already proposed by the EU in the Doha Development Agenda, such a reform could help alleviate the rather complex problem of the level of the world market price for cotton by shifting support away from the current "deficiency payment" mechanism, towards a mix of blue and green box measures.


Au cas où l'analyse des systèmes permettrait de qualifier l'anomalie comme structurelle, la Commission sera informée des mesures proposées par l'Etat membre en vue de pallier les faiblesses sous-jacentes du système.

Where the system analysis suggests that the anomaly is structural in nature, the Commission is informed of the measures proposed by the Member State to remedy the underlying shortcomings in the system.


La modification proposée par la Commission permettrait à l'Observatoire de conserver cette approche.

The amendment proposed by the Commission would allow the Centre to continue with this approach.


La modification proposée par la Commission permettrait à l'Observatoire de conserver cette approche.

The amendment proposed by the Commission would allow the Centre to continue with this approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée permettrait ->

Date index: 2025-06-22
w