Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière de formation proposée à l'échelle nationale
Heure proposée de passage à la limite
L'admissibilité d'une motion proposée
Les conclusions proposées par le notifiant
Liaison proposée
Mammographie proposée
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Solutions proposées
Station sol proposée
éducation sanitaire proposée

Vertaling van "proposée ne donnerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modification technique, Partie I Modification proposée/identification du défaut [ Proposition de modification technique - Partie 1 - Modification proposée/identification du défaut ]

Engineering Change, Part I Proposed Change/Deficiency Identification [ Engineering Change Proposal Part 1 - Proposed Change/Deficiency Identification ]


liaison proposée [ station sol proposée ]

proposed link [ proposed ground station ]


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]




éducation sanitaire proposée

Health education offered


les conclusions proposées par le notifiant

the notifier's proposed findings


l'admissibilité d'une motion proposée

the admissibility of a motion proposed


heure proposée de passage à la limite

proposed boundary crossing time | PBCT [Abbr.]


filière de formation proposée à l'échelle nationale

course of study organised throughout Switzerland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle met en lumière les principaux obstacles que les femmes rencontrent dans la progression de leur carrière et explique comment une nouvelle initiative législative au niveau de l'UE, telle que proposée par la Commission en liaison avec la présente communication[15], destinée à favoriser l'équilibre hommes‑femmes dans les conseils des sociétés cotées en bourse, donnerait à cette évolution un caractère structurel et irréversible.

It highlights the main obstacles to women’s career progression and explains how a new EU legislative initiative, as proposed by the Commission in conjunction with this Communication[15], to improve gender balance in the boards of listed companies would make change structural and irreversible.


Elle met en lumière les principaux obstacles que les femmes rencontrent dans la progression de leur carrière et explique comment une nouvelle initiative législative au niveau de l'UE, telle que proposée par la Commission en liaison avec la présente communication[15], destinée à favoriser l'équilibre hommes‑femmes dans les conseils des sociétés cotées en bourse, donnerait à cette évolution un caractère structurel et irréversible.

It highlights the main obstacles to women’s career progression and explains how a new EU legislative initiative, as proposed by the Commission in conjunction with this Communication[15], to improve gender balance in the boards of listed companies would make change structural and irreversible.


Troisièmement, la mesure législative proposée nous donnerait les outils nécessaires pour réagir aux problèmes dans les meilleurs délais.

Third, the proposed legislation will give us new tools to help us respond to problems as rapidly as possible.


La Commission a estimé que l’opération proposée ne donnerait lieu qu’à peu de chevauchements.

The Commission found that the proposed transaction would give rise to small overlaps only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Liisa Cormode: Je voudrais ajouter que, selon moi, la disposition proposée qui donnerait aux gens des points si eux-mêmes ou leurs conjoints ont étudié au Canada pendant deux ans ou plus au niveau postsecondaire ou ont travaillé au Canada légalement pendant une année ou plus est vraiment importante.

Ms. Liisa Cormode: I want to say further that I think the proposed provision that would give points to people, whether they themselves or their spouse have studied in Canada for two years or more at the post-secondary level or have worked in Canada legally for a year or more, is a really important provision.


L'obligation proposée donnerait aux municipalités l'occasion de combiner la gestion de ces missions obligatoires et d'autres questions environnementales au sein d'un plan de gestion environnementale unifiée.

The proposed requirement would provide an opportunity for the municipality to combine the management of these obligations and other environmental issues within a unified environmental management plan.


L'obligation proposée donnerait aux municipalités l'occasion de combiner la gestion de ces missions obligatoires et d'autres questions environnementales au sein d'un plan de gestion environnementale unifiée.

The proposed requirement would provide an opportunity for the municipality to combine the management of these obligations and other environmental issues within a unified environmental management plan.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Une harmonisation à 10 ans des périodes de protection administrative nationale actuelles en ce qui concerne les données soumises par les entreprises pour l'approbation des médicaments est proposée, ce qui éliminerait les ambiguïtés d'application actuelles et donnerait à l'industrie pharmaceutique innovante davantage de temps pour rentabiliser ses investissements avant qu'un produit générique puisse être autorisé.

A harmonisation to 10 years of the current national administrative protection periods concerning data submitted by companies for the approval of medicines is proposed, thus removing current ambiguities of application and allowing the innovative pharmaceutical industry more time to recoup its investments before a generic product may be authorised.


Toutefois, à titre de compromis, la directive proposée donnerait aux États membres la possibilité d'autoriser l'organe d'administration ou de direction de la société visée à procéder à une augmentation de capital durant la période d'acceptation de l'offre, à condition qu'il y ait été autorisé par l'assemblée générale des actionnaires 18 mois au plus avant le début de la période d'acceptation de l'offre et moyennant la pleine reconnaissance du droit de préemption de tous les actionnaires.

As a compromise, however, the proposed Directive would give Member States the option of allowing the board of the target company to increase the share capital during the bid acceptance period, if its general meeting of shareholders had approved an increase in the share capital not earlier than 18 months before the beginning of the period of acceptance of the bid as long as the right of pre-emption of all shareholders was not excluded in whatever manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée ne donnerait ->

Date index: 2024-02-13
w