Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure proposée de passage à la limite
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
L'admissibilité d'une motion proposée

Vertaling van "proposée me semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


l'admissibilité d'une motion proposée

the admissibility of a motion proposed


heure proposée de passage à la limite

proposed boundary crossing time | PBCT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe consultatif ne semble pas avoir fonctionné comme prévu – à savoir en mettant à l’épreuve les stratégies SI proposées par la Commission.

The Advisory Group did not seem to function as intended – acting as a litmus test for IS strategies proposed by the Commission.


Je me souviens de la réforme que les libéraux avaient proposée en 2008, lorsque le chef du Parti libéral de l'époque, le député actuel de Saint-Laurent—Cartierville, avait inclus, il me semble, dans une entente de coalition un accord connexe qui prévoyait que la chef actuelle du Parti vert soit nommée au Sénat s'ils réussissaient à former un gouvernement de coalition.

I recall the reform package they had back in 2008, when the then leader of the Liberal Party, the current member for Saint-Laurent—Cartierville, had a coalition agreement that apparently included a side deal to put the current leader of the Green Party into the Senate if they were successful in forming a coalition government.


Il a également recommandé au Conseil européen de demander que le Parlement européen accepte de ne pas convoquer de Convention pour examiner les textes, étant donné que l'ampleur des modifications proposées ne semble pas le justifier.

It also recommended that the European Council request the European Parliament's consent not to convene a convention to examine the texts, considering that this does not seem to be justified by the extent of the proposed amendments.


Pour l'accepter à titre de motion, elle doit être proposée me semble-t-il, et seul l'auteur de la motion peut la proposer.

To accept it as a motion, I believe it has to be moved from the floor, and the only one who can do that is the mover of the motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, dans le cas de transactions entre des négociants en biens de haute valeur et des clients non professionnels d’un montant égal ou supérieur à 7 500 EUR (20), il semble que l’article 5 de la directive proposée permette aux États membres de décider d’appliquer des mesures plus sévères plutôt que d’exiger simplement du négociant qu’il applique les mesures de vigilance à l’égard de la clientèle et qu’il effectue ses déclarations et remplisse ses autres obligations applicables au titre de la directive proposée.

For example, in the case of transactions between dealers in high-value goods and non-business customers amounting to EUR 7 500 (20) or above, it appears that Article 5 of the proposed directive would permit Member States to choose to apply stricter measures than merely requiring the dealer to satisfy the customer due diligence, reporting and other relevant obligations under the proposed directive.


Puisqu'il y a eu des motions proposées par divers membres du comité des deux côtés de la table et que ces motions ont été proposées justement pour montrer à quel point il est important de discuter de ces éléments en comité, il me semble — et peut-être que le greffier pourrait me corriger — que ces motions devraient donc avoir priorité.

Since members of the committee from both sides of the table have made motions precisely in order to show how important it is to discuss these points in committee, it seems to me—and the clerk can correct me if I am wrong—that these motions should therefore have priority.


Il me semble que les modifications proposées à la loi sont tout à fait raisonnables.

It seems to me these are very reasonable amendments to the Youth Criminal Justice Act.


Si une rupture majeure d’approvisionnement semble avoir eu lieu, la Commission autorise la mise en circulation totale ou partielle des quantités de stocks de sécurité et de stocks spécifiques proposées à cette fin par les États membres concernés.

If a major supply disruption is deemed to have occurred, the Commission shall authorise the release of some or all of the quantities of emergency stocks and specific stocks that have been put forward for that purpose by the Member States concerned.


Mais il ne semble pas exister d'alternative aux options proposées, si l'on veut assurer l'indépendance totale des gestionnaires de réseau de transport.

But there does not appear to be any alternative to the options proposed if we are to ensure the full independence of the TSOs.


En ce qui concerne les zones de protection régionales proposées, la question juridique essentielle qui semble se poser est celle de la définition exacte de la "protection effective".

In relation to the suggested Regional Protection Zones the key legal question seems to be what the exact definition of "effective protection" is.




Anderen hebben gezocht naar : admissibilité d'une motion proposée     proposée me semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée me semble ->

Date index: 2024-04-15
w