La Commission soutient à juste titre, dans sa proposition modifiée, que distinguer des catégories spécifiques de bénéficiaires/victimes – ainsi que le fait le texte proposé par le Conseil – serait contraire à la philosophie du programme, qui veille à maintenir une neutralité dans le traitement des trois groupes cibles, à savoir les enfants, les adolescents et les femmes.
As the Commission argued in its amended proposal, to single out specific categories of beneficiaries/victims, like in the text proposed by the Council, would go against the philosophy of the programme that carefully maintains a neutral approach amongst the three targeted groups, namely children, young people and women.