Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé que nous allions rencontrer " (Frans → Engels) :

Nous allions rencontrer le secrétaire à l'Agriculture et ses représentants.

We were to meet the Secretary of Agriculture and his officials.


J'ai alors proposé que nous allions rencontrer le premier ministre Buchanan.

I said we should go to see Premier Buchanan.


Bien entendu nous avons choisi les candidats que nous allions rencontrer, il s’agissait de candidats modérés.

Obviously, we chose the candidates that we were going to meet; they were moderate candidates.


Nous avons placé un avis sur le site Web pour le groupe de la période 1986 à 1990 indiquant simplement que nous allions travailler pour nous assurer qu'il n'y a pas d'effet négatif sur les droits conférés par l'entente de 1986 à 1990, que nous allions rencontrer les avocats du gouvernement du Canada pour discuter de l'annonce du ministre, ce qui a été fait, et que notre priorité première demeure le ...[+++]

We put a notice on the website for the 1986 to 1990 simply indicating that we will be working to ensure there's no negative effect on the 1986 to 1990 entitlement, that we will meet with, and have met with, lawyers for the Government of Canada to discuss the minister's announcement, and that our first priority remains the interests of the 1986 to 1990 group.


Pour terminer, je propose que nous allionssolument de l'avant. Cette mesure n'est peut-être pas une panacée qui permet de résoudre toutes les questions difficiles qui concernent l'autonomie gouvernementale, mais c'est un début.

The legislation may not be the panacea for all the difficult questions surrounding self-government, but it is this.


Ce n’est pas une campagne qui prévoit que nous allions à la rencontre de l’extérieur pour une opération de propagande, mais les dirigeants de notre Assemblée ont estimé que nous avions, en tant que membres du Parlement européen, la mission spécifique de veiller à informer la population de l’UE quant au contenu réel du traité et à lui communiquer des informations sur lesquelles elle puisse se fonder lorsqu’elle devra voter.

It is not a campaign in the sense that we have to go out and engage in propaganda, but Parliament’s leaders have felt that we in the European Parliament have a quite specific duty to ensure that the population of the EU is informed about what this Treaty really contains and is given a knowledge it can use as a basis for the votes that are to take place in the individual countries.


Voilà pourquoi je me permets de proposer, Madame la Commissaire, que nous allions vers un Barcelone de la culture.

These, Commissioner, are the reasons why I wanted to propose that we move towards a Barcelona for culture.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou ...[+++]

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.


C'est pourquoi la Commission, en proposant ce cadre, a posé des conditions qui rencontrent, pour l'essentiel, notre assentiment, si nous voulons atteindre la clarté juridique sur ces questions dont nous avons discuté sans tabou et si nous posons le principe du libre-échange et de la concurrence.

For this reason, the Commission has given us a head start by means of this framework, and one with which we basically agree, in cases where we want to establish legal certainty on issues that we have openly debated and in cases where we want to declare the free market, competition in the market, to be a fundamental principle.


Je cherchais à savoir dans quelle mesure les services de santé mentale peuvent être intégrés aux soins primaires et savoir aussi quels obstacles nous allions rencontrer.

Specifically, I wanted to know the extent to which mental health services could be integrated into the primary care system and what barriers we would face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé que nous allions rencontrer ->

Date index: 2023-09-13
w