Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé par notre collègue néo-démocrate " (Frans → Engels) :

Je suis, en principe, d'accord avec ce que notre collègue néo-démocrate propose dans sa motion, c'est-à-dire de réduire les impôts, tout particulièrement pour ceux dont les revenus sont très limités.

In principle I agree with what the NDP member is proposing in the motion, which is is to reduce taxes, particularly for those people who have a very limited income.


Le Bloc québécois est d'accord avec le principe d'une telle taxe, tel que le témoigne notre appui à la motion M-239 de notre collègue néo-démocrate.

The Bloc Quebecois agrees with the principle of such a tax, as shown by our support for Motion M-239 introduced by our New Democratic Party colleague.


Une fois de plus, je comprends l'objectif de cette motion et j'apprécie le travail effectué par notre collègue néo-démocrate à ce sujet.

Once again, I appreciate the intent of the motion and I appreciate the work done by the hon. member from the NDP on this issue.


M. Leon E. Benoit: Monsieur le Président, je respecte les observations de notre collègue néo-démocrate.

Mr. Leon E. Benoit: Mr. Speaker, I respect the comment of the hon. member from the New Democratic Party.


Comme l'a dit mon collègue, nous sommes fiers de l'amendement proposé par notre collègue néo-démocrate visant à inclure les membres de la GRC.

As my colleague stated, we are proud of the amendment proposed by our NDP colleague to include members of the RCMP.


Permettez-moi de rappeler quelques noms: Jürgen Meyer, notre collègue social-démocrate allemand, et Alain Lamassoure, qui ont œuvré à imposer cette initiative en plénière de la Convention et à la faire approuver.

I would like to recall the following names here today: Jürgen Meyer, our German Social Democrat colleague, and Alain Lamassoure, who were responsible for bringing this initiative to the plenary of the Convention and getting it approved.


Pour conclure, je vous propose donc de voter en faveur du très bon rapport proposé par notre collègue Henri Weber.

To conclude, I therefore ask you to vote in favour of this very satisfactory report proposed by our fellow MEP, Mr Weber.


Je pense toutefois que l’élargissement proposé par notre collègue M. Santini, pour de graves raisons de santé ou des motifs humanitaires, est acceptable.

The widening of the definition proposed by Mr Santini is therefore acceptable on humanitarian grounds or on serious health grounds.


Nous présentons ici le premier rapport d'activité, appelé rapport annuel 1998, mais qui fait le point en fait sur toute la première période de mise en œuvre 1996 à 1999 et prépare la mise en place des actions de la deuxième période 2000-2006 dont le règlement est proposé par notre collègue M. Valdivielso de Cué.

We are now presenting the first progress report, or annual report for 1998, but which, in fact, summarises the initial implementation period, 1996-1999, and prepares the way for the implementation of the actions for the second period, 2000-2006, in the form of the regulation proposed by our fellow Member, Mr Valdivielso de Cué.


- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois du Parlement européen ont voté ce jour pour le rapport de notre collègue social-démocrate suédois, M. Jan Andersson, sur la communication de la Commission relative à une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale.

– (DA) The Danish Social Democrats in the European Parliament have voted today in favour of the report by our Swedish Social Democratic colleague, Jan Andersson, on the Commission’s communication concerning a coordinated strategy for modernising social security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé par notre collègue néo-démocrate ->

Date index: 2022-06-06
w