Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Traduction de «proposé les états-unis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre l'Inde, le requérant avait proposé les États-Unis comme pays analogue potentiel.

In addition to India, the applicant had suggested USA as a potential analogue country.


Dans sa demande de réexamen, l'industrie de l'Union a proposé les États-Unis comme pays analogue; cependant, compte tenu du fait qu'il n'y a qu'un seul producteur aux États-Unis et que le marché américain est protégé par des droits antidumping et compensateurs appliqués aux importations d'acide sulfanilique en provenance de la Chine et de l'Inde depuis plus de vingt ans, cette proposition a été rejetée.

The Union industry proposed the USA as analogue country in their request for review, however due to the facts that there is only one single producer in the USA and that the market in the USA is protected by anti-dumping and countervailing duties on imports of sulphanilic acid from China and India for over 20 years, this proposal was rejected.


prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les négociatio ...[+++]

Notes the assessment of the HLWG that even though both the EU and US are committed to high level of IPR protection and enforcement, it might not be feasible, in eventual negotiations, to seek to reconcile across-the-board differences with regards to the IPR obligations typically included in EU and US trade agreements; underlines, however, that the approach proposed for negotiations should be ambitious, aiming at solving the areas of divergence, and at dealing with the IPR matters in a mutually satisfactory manner, while ensuring a satisfactory level of protection for economic operators; reiterates that both EU and US growth and job cre ...[+++]


Principales mesures de suivi Inviter les États-Unis, le Japon et d'autres pays partenaires industrialisés à conjuguer leurs efforts avec l'UE pour accélérer l'élaboration de politiques ambitieuses en matière de technologies à faibles émissions de carbone et d'efficacité énergétique, y compris par la coopération dans le domaine réglementaire, des projets de RD communs, la mobilité des chercheurs et une collaboration sur la conception de matériaux plus performants et de normes pour les technologies sensibles et émergentes, comme cela se fait déjà avec les États-Unis sous les auspices du Conseil de l'énergie UE–États-Unis. Établir, avec des ...[+++]

Key follow up actions: Invite the U.S., Japan and other industrialised partner countries to pool efforts with the EU to accelerate the development of ambitious policies on low carbon technologies and energy efficiency, including regulatory cooperation, joint RD projects, researchers mobility, and joint work on better performing materials and standards for critical and emerging technologies, as already pursued with the US under the auspices of the EU-US Energy Council Elaborate long-term low carbon energy roadmaps with key partners such as the US and Japan to support technological, research and industrial cooperation Propose a trilateral initia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, Madame la Présidente, nous travaillons cette semaine en vue de proposer aux États-Unis un mandat de négociation qui leur fera clairement comprendre que tous les États membres ont décidé à l’unanimité, y compris les représentants de la République tchèque et de l’Estonie, que les négociations individuelles ne peuvent pas dépasser les limites établies.

In conclusion, Madam President, we are working this week to propose a negotiating mandate to the US that will make it very clear that all the Member States, unanimously, even the representatives of the Czech Republic and Estonia, have agreed that the baseline cannot be overstepped in individual negotiations.


En conclusion, Madame la Présidente, nous travaillons cette semaine en vue de proposer aux États-Unis un mandat de négociation qui leur fera clairement comprendre que tous les États membres ont décidé à l’unanimité, y compris les représentants de la République tchèque et de l’Estonie, que les négociations individuelles ne peuvent pas dépasser les limites établies.

In conclusion, Madam President, we are working this week to propose a negotiating mandate to the US that will make it very clear that all the Member States, unanimously, even the representatives of the Czech Republic and Estonia, have agreed that the baseline cannot be overstepped in individual negotiations.


9. fait part de ses profondes inquiétudes quant à la nature stratégique du projet de bouclier antimissiles qu'ont proposé les États-Unis à la Pologne et à la République tchèque, et estime qu'il est important que l'Union européenne, l'OTAN et tous les partenaires directement ou indirectement impliqués, y compris la Russie, procèdent à un débat approfondi, ce afin de soutenir le cadre multilatéral du TNP; invite le Haut Représentant pour la PESC à entamer des négociations à ce sujet;

9. Expresses its deep concern at the strategic nature of the anti-missile shield project proposed by the USA to Poland and the Czech Republic and considers that it is important to have an intensive debate within the European Union, NATO and all the partners directly and indirectly involved, including Russia, in order to support the multilateral framework of the NPT; calls on the High Representative for the CFSP to start talks on this issue;


Le Conseil déclara “.son accord sur le principe de proposer aux États-Unis la négociation d'un accord entre l'Union européenne et les États-Unis, sur la base de l'article 38 du TUE, dans le domaine de la coopération pénale en matière de terrorisme” (p.7 des Conclusions).

The Council said that it agreed 'on the principle of proposing to the United States that an agreement be negotiated between the European Union and the United States, on the basis of Article 38 of the TEU, in the field of penal cooperation on terrorism' (Section III, paragraph 7 of the conclusions).


L'unité a déterminé quel soutien les États membres pouvaient proposer aux États-Unis.

The unit identified the possible support to be offered to the USA by Member States.


La Communauté et ses États membres ont proposé aux États-Unis toute l'assistance possible aux opérations de recherche et de sauvetage.

The Community and its Member States have offered the United States all possible assistance with search and rescue operations.


w