Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé en août dernier faisait " (Frans → Engels) :

Ce n'était certainement pas le cas au mois d'août dernier, quand il faisait autour de 90 degrés Fahrenheit.

It certainly was not in August this year, especially when it was 90-odd degrees.


H. considérant que le 1 août dernier, Luiz Inacio Lula da Silva, président du Brésil, a proposé l'asile à M Ashtiani, mais que les autorités iraniennes ont rejeté l'offre du Brésil sous prétexte que M. Lula da Silva "ne disposait pas d'informations suffisantes sur ce cas",

H. whereas on 1 August President Luiz Inacio Lula da Silva of Brazil offered Ms.Ashtiani asylum, but the Iranian government rejected Brazil’s offer under the pretext that Lula ‘did not have enough information on this case’,


Cependant, j’ai voté contre le compromis proposé par la Commission européenne et le Conseil car ce dernier faisait des propositions bien en dessous des mesures que nous avions proposées et qui avaient été adoptées par la commission du développement régional et celle de l’agriculture.

However, I voted against the compromise proposed by the European Commission and the Council since the latter was making proposals that fell far short of the measures that we had proposed and which had been adopted by the Committee on Regional Development and the Committee on Agriculture.


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le ...[+++]

E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of ...[+++]


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le ...[+++]

E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of a ...[+++]


Le 3 août dernier, la Commission européenne a proposé aux pays représentés dans le réseau européen de coopération pour la protection des consommateurs (CPC) de réaliser une enquête sur l'internet pour déceler les fraudes éventuelles dans les offres concernant les billets d'avions et les clubs de vacances.

On 3 August 2007, the Commission proposed to the countries represented in the European network for Consumer Protection Cooperation (CPC) carrying out a monitoring exercise on the Internet to detect possible cases of fraud in plane ticket and holiday club deals.


M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, le 29 août dernier, la romancière et poète Anne Hébert faisait don à l'Université de Sherbrooke de plusieurs manuscrits, tapuscrits et documents sonores qui représentent l'essentiel de son oeuvre écrite au Québec avant 1960.

Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, on August 29, novelist and poet Anne Hébert gave to the University of Sherbrooke several manuscripts and audio material representing the greater part of her literary work in Quebec before 1960.


Le ministre des Finances du gouvernement du Québec attend encore la réponse à une lettre qu'il faisait parvenir le 15 août dernier au ministre des Finances.

The Quebec finance minister is still waiting for an answer to a letter he sent the Minister of Finance on August 15.


Le plan d'action du Bloc proposé en août dernier faisait valoir que les ménages devraient bénéficier d'un crédit d'impôt remboursable pour l'année financière 2005.

The action plan proposed by the Bloc last August provided that households would receive a refundable tax credit for the 2005 fiscal year.


C'est pour quoi les actions que la Commission compte entreprendre doivent etre considerees comme complementaires, a la fois : - de celles deja proposees au Conseil en Aout dernier sur la participation de la Communaute a une Conference internationale sous l'egide de l'ONU, ou des mesures de cooperation internationale contre la drogue seront etudiees; - de celles contenues dans le programme de coordination des travaux de recherches et de developpement de la CEE dans le domaine de la recherche en medecine et en sante 1987-1989, que la Commission a propose au Conseil en octobre ...[+++]

That is why the operations which the Commission intends to carry out must be seen as complementary to: - those already suggested to the Council in August on Community participation in an international Conference under UN auspices, at which measures for international cooperation in the fight against drugs will be examined; - those contained in the 1987-1989 programme for the coordination of medical and health research work in the Community which the Commission put before the Council in October. ] The Commission proposal was made in respons ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé en août dernier faisait ->

Date index: 2021-10-30
w