Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé 135 millions " (Frans → Engels) :

En tenant compte de la différence entre le niveau global des crédits de paiement, soit 135 504 613 000 EUR, et la position du Conseil sur le projet de budget, le montant restant, à savoir 215 millions d'EUR, permet une augmentation des crédits de paiement répartie sur l'ensemble des lignes budgétaires ayant des crédits dissociés, qui n'ont pas fait l'objet de règles spécifiques définies au paragraphes 2 à 4 ci-dessus, proportionnellement à la différence entre le projet de budget proposé par la Commission et la position du Conseil.

Taking into account the difference between the overall level of payment appropriations of EUR 135 504 613 000 and the Council position on the Draft Budget, the remaining amount of EUR 215 million allows for an increase of payment appropriations across all budget lines with differentiated appropriations for which no specific rules have been defined in the paragraphs 2 to 4 above, in proportion with the difference between the Draft Budget proposed by the Commission and the Council position.


Cette augmentation sous le plafond de la rubrique 2, d'un montant de 135 millions d'EUR, doit être utilisée pour contribuer au financement du plan européen pour la relance économique en 2010. Dans sa première proposition concernant l'APBR 10/2009, la Commission a déjà proposé d'utiliser la marge de la rubrique 2 pour financer le plan européen pour la relance économique (359 millions d'EUR, voir sous le point 3).

In its first proposal for PDAB 10/2009 the Commission already proposed to use the margin of Heading 2 for financing the EERP (359 million EUR, see under point 3 of this item).


Le Conseil avait proposé 135 millions d’euros, le rapporteur propose 149 millions d’euros et la Commission 163 millions d’euros.

The Council has proposed EUR 135 million, the rapporteur EUR 149 million and the Commission EUR 163 million.


Je suis ravie de constater que l’Assemblée est parvenue à augmenter le niveau de financement et à le faire passer des 135 millions d’euros proposés initialement par le Conseil à 149 millions d’euros, somme sur laquelle nous devons maintenant nous prononcer.

I am very pleased that Parliament has been able to increase the level of funding from the initial EUR 135 million offered by the Council to what we are looking at now: EUR 149 million.


Alors M. Bourlanges se propose d’être volontariste, il veut augmenter les dépenses communautaires de 7 %, c’est un ultralibéral qui a oublié le pacte de rationnement budgétaire qu’il voulait imposer aux autres et il distribue l’argent parce que Noël approche : 135 millions pour la Turquie, 500 millions pour le Kosovo.

So Mr Bourlanges proposes to be voluntarist, he wishes to increase Community expenditure by 7%, he is an ultraliberal who has forgotten the budget rationing pact which he wanted to inflict on others, and he is doling out money because Christmas is coming, 135 million for Turkey, 500 million for Kosovo.


M. Bernier (Mégantic Compton Stanstead), appuyé par M. Fillion (Chicoutimi), propose, Que la Chambre dénonce le retard du fédéral à répondre aux réclamations du Québec relatives à l'éducation des jeunes autochtones du Nord québécois de 119 millions, à la compensation de 135 millions dans le cadre du programme de stabilisation pour 1991-1992 et à la réclamation de 79 millions en frais encourus lors des événements d'Oka à l'été 1990.

Mr. Bernier (Mégantic Compton Stanstead), seconded by Mr. Fillion (Chicoutimi), moved, That this House deplore the federal government's delay in responding to Quebec's demands with regard to the education of young Aboriginals in the Quebec North amounting to $119 million, to the compensation of $135 million under the 1991-92 stabilization program and to the $79 million claim for expenses incurred during the events at Oka in the summer of 1990.


M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ) propose: Que la Chambre dénonce le retard du fédéral à répondre aux réclamations du Québec relatives à l'éducation des jeunes autochtones du Nord québécois de 119 millions, à la compensation de 135 millions dans le cadre du programme de stabilisation pour 1991-1992 et à la réclamation de 79 millions en frais encourus lors des événements d'Oka à l'été 1990. -Madame la Présidente, je vous remercie de m'accorder le privilège d'intervenir sur cette motion.

Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ) moved: That this House deplore the federal government's delay in responding to Quebec's demands with regard ato the education of young Aboriginals in the Quebec North amounting to $199 million, to the compensation of $135 million under the 1991-92 stabilization program and to the $79 million claim for expenses incurred during the events at Oka in the summer of 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé 135 millions ->

Date index: 2025-05-21
w