Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "proposons pour cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne proposons pas cela pour être tactique ou pour créer des difficultés au Royaume-Uni.

We are not proposing this to be tactical or to create difficulties for the UK.


Nous proposons pour cela de transférer tous les fonds du RPC dans une fiducie de pension du Canada qui serait gérée séparément, comme c'est déjà le cas au Québec.

To ensure this we would transfer all CPP funds to a separately managed Canada pension trust as is already done in Quebec.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Comme dans le cas des autres modifications, nous proposons que cela se fasse après de vastes consultations.

Like the other modifications we are suggesting that this proposal evolve from extensive consultations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons que cela ne soit plus possible.

We would propose that that no longer be possible.


Les études donnent à penser qu'il pourrait économiser 160 millions de dollars et nous proposons, pour cela, d'augmenter de 5 millions de dollars le budget accordé à l'initiative fédérale dans le secteur du bâtiment afin de moderniser la moitié des surfaces à bureau du gouvernement fédéral d'ici 2005.

Studies suggest that there's a potential to save $160 million of that $800 million. What we're proposing is to boost the federal buildings initiative by $5 million a year in order to retrofit 50% of federal government floor space by the year 2005.


Les Albertains veulent garder cette expertise dans leur province parce qu'ils pensent que les gens des autres régions ne l'ont pas. Voilà pourquoi nous proposons — si cela intéresse réellement les députés — de garder l'expertise régionale afin de pouvoir compter sur cette dernière.

They want to keep that local expertise in Alberta because they feel that people in other regions do not understand that expertise, so the proposal that we are putting forward, if the members are actually interested in it, is that we keep that local expertise there and we would rely on that.


– (EN) Monsieur le Président, la proposition relative à l’exemption des micro-entités de certaines exigences comptables semble loin d’être parfaite. En commission ECON, mon groupe a voté en faveur de l’avis du rapporteur, M. Sterckx, qui invite la Commission à aller plus loin pour aider toutes les micro-entités et les PME de l’UE à réduire en pratique les charges auxquelles elles sont confrontées. Nous proposons pour cela de rejeter cette proposition et de demander à la Commission une révision générale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, ce qui est plus que nécessaire.

– Mr President, the proposal exempting micro-entities from certain accounting requirements seems to be far from perfect and in the ECON Committee, my group voted to support the ECON rapporteur, Mr Sterckx, in asking the Commission to go further to help all micro-entities and SMEs across the EU to materially reduce their burden, by rejecting this proposal and bringing forward a much-needed review of the entire fourth and seventh Company ...[+++]


Premièrement, nous sommes pour un partenariat constructif avec la Russie en matière d’énergie, mais ce que nous proposons - et cela apparaissait clairement dans le papier stratégique que la Commission a produit - ce n’est pas seulement de développer de bonnes relations avec la Russie, c’est la diversification.

First of all, we are in favour of a constructive partnership with Russia with regard to energy, but, as was clear from the strategic paper prepared by the Commission, we do not simply propose to develop good relations with Russia, but also to diversify.


Donc, nous ne voulons pas discuter de la Tchétchénie sans résolution et proposons que cela ait lieu lors de la minisession, avec résolution.

We do not therefore wish to debate Chechnya without a resolution and propose that we do so at the mini part-session, with a resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons pour cela ->

Date index: 2022-11-10
w