Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «proposons particulièrement trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leur ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous modifiiez génétiquement votre attitude pour les minutes qui vont suivre pendant lesquelles je vous décrirai une initiative nationale dont nous faisons la promotion à l'échelle du pays depuis deux ou trois ans. Plus particulièrement, nous avons rencontré les cinq ministères fédéraux chargés des ressources naturelles, des représentants du Cabinet du premier ministre et du Bureau du Conseil privé, toutes les provinces, ainsi qu'un certain nombre de groupes d'industriels qui s'intéressent à ce que nous proposons.

In particular, we've met with the five NR departments of the federal government, the Prime Minister's Office, the Privy Council Office, all of the provinces, and a number of industrial groups that are interested in what we're proposing.


Ce que nous avons conçu comme un plan d’action vise à établir une stratégie cohérente pour rendre les activités d’inspection et de surveillance des États membres - puisque c’est effectivement de leur compétence - plus efficaces et nous proposons particulièrement trois grands domaines d’action.

What we have drawn up is an action plan that seeks to establish a coherent strategy to ensure that the inspection and monitoring activities of the Member States – which are first and foremost their responsibility – are more effective, and to this end we propose three major areas of action.


Nous proposons trois manières différentes de procéder: premièrement, un traité international comprenant bien entendu des dispositions particulières pour cette région par rapport à l’Antarctique; deuxièmement, un moratoire en attendant de nouvelles recherches scientifiques et une meilleure compréhension de la région et de sa vulnérabilité ou sensibilité, mais aussi en attendant les résultats de nombreuses alternatives énergétiques qui se développent très progressivement.

We list three alternative ways forward: one, an international treaty, with, of course, special provisions for this region compared to the Antarctic; two, a moratorium, pending new scientific research and a better understanding of the region and its vulnerability or sensitivity, but also pending the results of many energy alternatives that are now developing very progressively.


Monsieur le Président, mes chers collègues, il me semble que dans la résolution que nous proposons aujourd'hui à notre Assemblée, trois points doivent être particulièrement soulignés.

Mr President, ladies and gentlemen, I think there are three points which need to be highlighted in the resolution before Parliament today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons de regrouper les nouvelles sources de financement de l’éducation et les sources existantes en trois grandes catégories: un transfert de fonds de fonctionnement de base qui croîtrait à un rythme raisonnable et qui permettrait de verser des paiements prévus dans la loi pour financer l’éducation; des fonds de transition pour appuyer la mise en œuvre d’un nouveau cadre législatif et des fonds destinés à des investissements à long terme pour les infrastructures scolaires dans les réserves, et tout particulièrement ...[+++]

We propose to consolidate existing and new sources of education funding into three funding streams: a core operating transfer that would have a reasonable rate of growth and would be able to provide statutory payments for this educational funding, transition funding to support implementation of a new legislative framework, and funding for long-term investments in on-reserve school infrastructure, specifically for new schools and for renovations of existing schools.


Tout comme d'autres organisations de créateurs l'ont fait ces derniers jours, nous vous proposons plus particulièrement d'ajouter le libellé du test en trois étapes de la Convention de Berne à la partie III de la loi sous forme de disposition interprétative.

Specifically, we are proposing — like other creator organizations have proposed to you over the past few days — that the language of the Berne three-step test be added to Part III of the act as an interpretive provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons particulièrement trois ->

Date index: 2022-11-21
w