Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Traduction de «proposons en appuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support












programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous proposons d'appuyer les modifications de ce genre, mais nous devons bien préciser ce que le projet de loi C-44 ne fait pas.

We fully intend to support these kinds of changes but we have to make it perfectly clear what Bill C-44 does not do.


En cinquième lieu, nous proposons d'appuyer financièrement les initiatives de dons d'organes.

The fifth strategy would be financial support for organ donation initiatives.


Nous proposons d'appuyer cette mesure en mettant l'accent sur des services de garde de qualité, sécuritaires et abordables et en encourageant les signataires de l'entente sur le marché du travail à engager un dialogue constructif et à établir des partenariats dans le cadre de la SFCEA.

We recommend that this be supported by quality, safe, and affordable child care as a priority and by encouraging the labour market agreement holders to engage in meaningful dialogue and partnership with ASETS.


Nous proposons, nous appuyant sur la science, différents moyens d'atténuer les effets de leurs activités.

We're proposing, on the basis of science, different ways that they can mitigate the effects of their development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Purvis, je suis d’accord, il faut aller vers davantage de solidarité, c’est important, c’est du reste ce que nous proposons en appuyant la réforme du système financier international sur les institutions nées à Bretton Woods, notamment le Fonds monétaire international, institution universelle, politiquement légitime et qui verra, j’en suis convaincu, son rôle se renforcer dans les années qui viennent.

Mr Purvis, I agree, we do need to move in the direction of greater solidarity – that is important. This is, moreover, what we are proposing by basing the reform of the international financial system on the institutions created at Bretton Woods, including, in particular, the International Monetary Fund, a universal and politically legitimate institution that I am convinced will see its role strengthened in the years to come.


Enfin, pour le futur, nous proposons dans ce rapport de doubler les fonds «recherche» afin de créer cet espace européen de la recherche en s’appuyant sur le Conseil européen de la recherche.

Lastly, for the future, we propose in this report to double the amount of research funding in order to create this European research area, with the help of the European Research Council.


Nous proposons soit de s'appuyer sur la Banque centrale européenne, soit que, volontairement, la BEI puisse s'appuyer sur la nouvelle Autorité bancaire européenne, avec ou sans la participation d'un ou de plusieurs régulateurs et, Monsieur le Commissaire, nous vous demandons de faire des propositions.

We propose that this supervision be carried out either by the European Central Bank, or, on the basis of a voluntary approach by the EIB, by the new European Banking Authority, with or without the involvement of one or more regulators, and we call on you, Commissioner, to make proposals.


C’est la raison pour laquelle nous déclarons que «en appuyant l’alliance, la Commission n’entend pas substituer celle-ci à la poursuite du dialogue avec l’ensemble des parties prenantes», et que nous proposons de convoquer régulièrement des réunions du forum européen multipartite, qui ne s’est pas réuni depuis juin 2004.

That is why we state that our “backing of the Alliance is not a substitute for further dialogue with all stakeholders”, and propose regularly to re-convene meetings of the European Multistakeholder Forum, which has not met since June 2004.


Ce que nous proposons est appuyé par beaucoup de particuliers et d'organisations, comme en témoignent les observations suivantes, extraites du mémoire de Regina.

What we are proposing is supported by many of the individuals and organizations as evidenced by the following comments which were also in that Regina brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons en appuyant ->

Date index: 2025-07-24
w