La coopération entre l'OIT et l'OMC, qui a été réengagée par les directeurs généraux de ces deux
organisations, doit aller beaucoup plus loin et l'Union européenne doit donner une impulsion da
ns ce sens, et nous proposons deux choses très concrètes: d'abord que l'on accorde à l'OIT un statut d'observateur au sein de l'OMC, comme c'est le cas pour le Fonds monétaire international; deuxièmement, que l'on crée au sein de
l'OMC - et l'Union devrait le propos ...[+++]er - un comité sur le commerce et le travail décent, de même qu'existe un comité sur le commerce et l'environnement, qui a permis de faire beaucoup de progrès sur l'interaction entre règles environnementales et règles du commerce.Cooperation between the ILO and the WTO, which was resumed by the Directors-General of the two organisations, must go much further and the European Union must act as the driving force in this respect. We are putting f
orward two specific proposals: the first is that the ILO should be granted observer status in the WTO, as is the case for the International Monetary Fund; the second is that the WTO should set up – and the Union should propose this – a committee on trade and decent employment, modelled on the Committee on Trade and Environment, which has enabled a great deal of progress to be made on the interaction between environmental an
...[+++]d trade rules.