Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Continuer une instance
Continuer une procédure
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Nous proposons de poursuivre ce processus.
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre une procédure
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre
Transporter en pontée

Vertaling van "proposons de poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]


continuer une instance | continuer une procédure | poursuivre une procédure | transporter en pontée

carry


poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les audiences commenceraient à 9 heures, en faisant une pause pendant la période des questions, avec un déjeuner de travail et une reprise des audiences après la période des questions, vers 15 h 30, selon le nombre des témoins. Nous proposons de poursuivre jusqu'à 18 h 30.

We'd have hearings from 9 a.m. on, with a break for Question Period, a working lunch, and resumption of hearings after Question Period, around 3.30 p.m., depending on the number of witnesses.


Nous proposons de poursuivre ce processus.

We would suggest that we continue that process.


Nous proposons de poursuivre les travaux législatifs relatifs aux bases juridiques des politiques pluriannuelles pour que ces politiques puissent entrer en vigueur dès le 1er janvier 2007.

We propose to pursue legislation relating to the legal bases for the multi-annual policies so that those policies can enter into force on 1 January 2007.


En ce qui concerne l’obligation de s’attaquer aux racines du problème, je pense que nous devons poursuivre deux grands objectifs: nous devons nous attaquer à la surcapacité de manière à assurer la survie et la rentabilité du secteur à l’avenir, mais nous devons également aider les pêcheurs à obtenir un prix équitable pour leurs prises. J’ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons.

Concerning the point as to whether the proposal attacks the causes of the problem, I would state my belief that in fact there are two primary objectives: tackling over-capacity, as I have just said, so that we can survive in a profitable way long into the future, and also trying to assist fishers to get a fair price for their catch. I have just outlined the measures that we are proposing in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons donc non seulement d’interdire l’uranium appauvri, mais aussi de poursuivre pour crimes de guerre ceux qui l’utilisent en connaissant parfaitement ses conséquences et ceux qui continuent à le faire une fois l’interdiction en vigueur.

We therefore propose not only a ban on depleted uranium but also the prosecution for war crimes of those who use it in full knowledge of its consequences and of those who do so when a ban is in place.


Il existe un certain nombre de problèmes - permettez-moi d’être franc à ce sujet: en particulier en Bulgarie - liés aux changements qu’entraînerait dans son sillage le rapport Lulling. Puisque nous voudrions poursuivre nos discussions avec Mme Lulling et avec les représentants des autres groupes sur la possibilité d’atteindre ou non un consensus sur cette question délicate, nous proposons de reporter le débat à la prochaine période de session de Strasbourg.

There are a number of problems – let me be frank about it, particularly in Bulgaria – in connection with the changes that the Lulling report would bring in its wake, and, since we would like to have more talks with Mrs Lulling and also with representatives of the other groups on whether we might not find some consensus on this thorny issue, we move that the debate be deferred to the next part-session in Strasbourg.


Nous sommes en effet directement liés au taux d'intérêt de la Banque centrale européenne et c'est pourquoi nous proposons de poursuivre la politique entamée en matière de bâtiments car elle contribue à nous libérer le plus rapidement possible de ces charges d'intérêts.

In fact we are directly linked to the interest rate set by the European Central Bank, which is why we have proposed that we should pursue the buildings policy already adopted, because this will help to release us from this burden of interest as soon as possible.


Nous avons donc consulté les intéressés de façon très exhaustive, et nous proposons de poursuivre ces consultations dans le cadre de l'étude en comité.

That is why we have consulted widely and why we propose to consult even more broadly through the committee study.


M. Stewart-Patterson : Nous avons commencé par la Table ronde de chefs d'entreprise Inde-Canada, et nous proposons de poursuivre ce processus.

Mr. Stewart-Patterson: We started with the India-Canada CEO Roundtable process.


Nous nous proposons de poursuivre dans cette voie en contribuant à l'instauration d'une économie novatrice, axée sur le savoir, par le truchement judicieux des sciences et de la technologie.

We propose to continue on that pathway by helping build an innovative knowledge-based economy in Canada to the judicious use of science and technology.


w