Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions élaborées jeudi dernier " (Frans → Engels) :

Pour veiller à mettre l'accent sur les résultats, le programme de travail de la Commission recense 34 propositions en attente prioritaires élaborées au cours des deux dernières années et dont l'adoption rapide par le Parlement et le Conseil pourrait produire des résultats tangibles sur le terrain.

To ensure a focus on delivery, the Commission Work Programme identifies 34 priority pending proposals we have made in the past two years where swift adoption by the Parliament and Council can make a tangible impact on the ground.


Jeudi dernier, comme je l'ai mentionné la semaine dernière, la ministre a formé un groupe d'experts chargé d'évaluer des propositions relatives à une production de remplacement provenant du secteur privé, d'universités et d'organismes de recherche.

Last Thursday, as I mentioned last week, the minister established an expert review panel to assess proposals for production alternatives from the private sector, universities and research organizations.


: les propositions élaborées jeudi dernier par la Conférence des présidents quant au calendrier des sessions pour l'année 2001 doivent être présentées oralement en plénière.

The proposals of the Conference of Presidents that were drawn up in relation to the calendar of part-sessions for the year 2001 must be imparted orally here in plenary sitting.


Nous avons formulé cette proposition jeudi dernier.

We proposed that last Thursday.


Jeudi dernier, le Conseil européen a salué l’intention de la Commission de présenter une proposition d’ici le milieu de l’année.

Last Thursday the European Council welcomed the Commission's intention to make a proposal by the middle of this year.


Le haut-commissaire des Nations unies aux réfugiés, M. Lubbers, a participé jeudi dernier à Dublin à la réunion informelle des ministres européens de la justice et des affaires intérieures, durant laquelle il y a eu une discussion constructive sur la proposition de législation européenne sur l’asile et les migrations.

UN High Commissioner for Refugees Lubbers attended the informal meeting of EU Justice and Home Affairs Ministers in Dublin on Thursday last, at which there was a constructive discussion of proposed European asylum and migration legislation.


comme suite à des propositions élaborées par la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie du Parlement, la Commission adressera à ce dernier un rapport annuel sur la mise en conformité dans le cadre d'un rapport global sur la réglementation des véhicules à moteur;

Under proposals prepared by the Parliament's ITRE Committee, the Commission will provide Parliament with an annual progress report on compliance within the framework of an overall report on motor vehicle regulation.


M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, jeudi dernier, le ministre des Pêches et des Océans a rejeté une proposition qui aurait permis d'ouvrir une usine et de redonner espoir aux habitants de Canso, en Nouvelle-Écosse.

Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, last Thursday the Minister of Fisheries and Oceans denied a fish proposal that would have opened a plant and renewed hope for Canso, Nova Scotia.


Jeudi dernier, nous avons déposé des propositions concrètes pour ouvrir notre marché à vos biens industriels et agricoles et à vos services.

Last Thursday we delivered our concrete proposals for opening our market to your industrial and agricultural goods and your services.


28. Les parties déterminent, conformément à leurs procédures respectives et sur la base des travaux effectués et des propositions élaborées dans le cadre institutionnel du présent accord, l'opportunité et le moment pour le passage à l'association à caractère politique et économique en fonction des progrès réalisés dans le cadre du présent accord. 29. Dans la déclaration commune concernant le dialogue politique entre l'Union européenne et le Chili, signée déjà le 18 décembre dernier à Madrid et faisant partie intég ...[+++]

28. The Parties will determine the suitability and timing of transition to political and economic association in the light of progress made under the Agreement in accordance with their own procedures and in the light of the work carried out and the proposals made within the institutional framework of this Agreement. 29. In the Joint Declaration on political dialogue between the European Union and Chile, already signed on 18 December 1995 in Madrid, which forms an integral part of the Agreement, the EU and Chile laid down the procedures for the dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions élaborées jeudi dernier ->

Date index: 2022-08-18
w