Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions visent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines des propositions visent également à faciliter la mobilité des ressortissants des pays tiers au sein de l'Union européenne, notamment pour les résidents à long terme ou les ressortissants de pays tiers qui sont étudiants.

Some of the proposals are also designed to facilitate mobility of third country nationals within the EU , e.g. for long-term residents or for third-country nationals who are students.


Les propositions visent également à renforcer la transparence sur le marché européen de l'énergie et à créer davantage de solidarité entre les États membres.

Further, the proposals bring more transparency to the European energy market and create more solidarity between the Member States.


Les propositions présentées en 2013 par la Commission concernant la santé des plantes et des animaux visent également à favoriser la protection de la biodiversité.

The Commission's 2013 proposals on plant and animal health also aim to support biodiversity protection.


La directive communautaire concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement [10] (EIE) et la proposition de méthodes d'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement (ESIE), qui visent à assurer la prise en compte correcte des incidences écologiques des projets d'infrastructure et de la planification, aideront également à veiller à ce que les considérations environnementales sont mieux intégrées dans les décisi ...[+++]

The Community Directive on Environmental Impact Assessment [10] (EIA) and proposal on Strategic Environmental Assessment (SEA), which aim to ensure that the environmental implications of planned infrastructure projects and planning are properly addressed, will also help ensure that the environmental considerations are better integrated into planning decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles propositions soumises au Parlement dans le but d’examiner le marché de la téléphonie visent également à renforcer les droits des consommateurs et des utilisateurs en vue d’améliorer l’accessibilité de ce marché et de promouvoir une société inclusive.

The new proposals which are before Parliament in the review of the telecom market also aim to strengthen consumers’ and users’ rights with a view to improving accessibility and promoting an inclusive society.


Ces propositions visent une directive dont le mérite apparaît également évident.

The merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear.


Une telle approche est également conforme aux propositions de la Commission en faveur de l'achèvement du marché intérieur dans le secteur de l'énergie et aux règles communes du droit de la concurrence qui visent à instaurer un marché intérieur de l'énergie plus ouvert et concurrentiel.

This is also in line with the Commission proposals for the completion of the internal market in energy and the common rules on competition law which aim at the creation of a more open and competitive internal energy market.


Nous soutenons également les propositions qui visent à maintenir la législation nationale la plus positive pour la défense de la subsidiarité et de la souveraineté de chaque État membre, notamment les règles qui visent à protéger les consommateurs et les mineurs, celles qui visent à soutenir les très petites, petites et moyennes entreprises, comme c’est le cas au Portugal, notamment avec l’interdiction des ventes à prix réduits en dehors des périodes des soldes.

We also support the proposals that are intended to uphold the most progressive national legislation, to protect subsidiarity and the sovereignty of every Member State, specifically in laws designed to protect consumers and minors and to support micro-undertakings and small and medium-sized enterprises, as has happened in Portugal, specifically with a ban on below cost selling outside sales seasons.


L'Union continuera à soutenir la proposition du Secrétaire général des Nations unies portant sur la mise en place d'observateurs civils des droits de l'homme, ainsi que les programmes d'aide en faveur de l'Afghanistan qui concernent également les questions d'égalité entre les sexes et qui visent à promouvoir activement une participation égale des hommes et des femmes.

The Union will continue to support the proposal by the Secretary-General of the UN for civil human rights observers and will also continue to support such aid programmes in Afghanistan as integrate equality issues and actively attempt to encourage the participation of both men and women on equal terms.


J'espère également que les propositions qui visent à reconnaître l'importance particulière de la qualification et de l'intégration dans la vie professionnelle seront également adoptées, car il faut tenir compte du phénomène toujours plus important de l'exclusion sociale et de la pauvreté des personnes exerçant pourtant une activité professionnelle rémunérée.

I also hope that the amendments seeking to ensure that qualifications and integration into professional life are given particular attention will be adopted, which is why it is important to take account of the ever-increasing phenomenon of social exclusion and poverty despite paid employment.




D'autres ont cherché : propositions visent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions visent également ->

Date index: 2025-05-13
w