Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des propositions très constructives en sont issues.
Tissu à construction très serrée
étoffe tissé à construction très serrée

Traduction de «propositions très constructives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étoffe tissé à construction très serrée [ tissu à construction très serrée ]

high density woven fabric


Peinturage de protection de l'acier de construction contre les milieux très industriels

Painting Structural Steel for Protection Against Heavy Industrial Atmospheres


Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées

Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'exhorte tous les députés à examiner sérieusement ce projet de loi, à le considérer comme une proposition très constructive de la Chambre. C'est un moyen très réaliste d'éviter aux enfants de courir les risques inhérents aux contacts avec des matières dangereuses, toxiques, carcinogènes, comme le cadmium, le plomb et les phtalates.

I urge all hon. members to give serious consideration to this bill, to consider it a very constructive proposition for the House, a very realistic way in which we can remove from children any threat of risk pertaining to the very dangerous contact with any kind of toxic carcinogenic material such cadmium, lead and phthalates.


Certes, on a tenté de s'y attaquer et il y a dans la mesure législative des propositions très constructives à cet égard.

Certainly, runs have been taken at it, and there are some very constructive proposals within the legislation that would deal with commercialization.


L'échec lamentable de l'AMI, qui comportait quand même des propositions très constructives et utiles sur le commerce international, montre que les décideurs n'ont pas reconnu que cet accord transformerait la structure et la base de l'ordre public mondial.

If you examine the failure of the MAI, which had some very constructive and useful proposals in world trade but failed completely, I think there was an inability for political decision-makers to recognize that it would change the structure and base of world public order.


Je pense qu’il s’agit d’une proposition très constructive, et que nous devrions l’adopter sans tarder.

I think this is a very constructive proposal that should be adopted sooner rather than later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ici une discussion croisée sur le thème de la politique énergétique, et M. Buzek a avancé des propositions très constructives dans le cadre du plan SET.

We have been having an integrated discussion on the subject of energy policy and Mr Buzek has put forward some very constructive proposals as part of the SET-Plan.


Je voudrais dire, toutefois, que le Parlement a déposé une proposition très constructive et très réaliste.

I want to say, however, that Parliament has come up with a constructive and realistic proposal.


Des propositions très constructives en sont issues.

Some very constructive proposals have come out of it.


La Commission, et je tiens à l'en remercier, a fait des propositions très constructives pour nous permettre d'avancer tout en tenant compte des principales difficultés de chaque délégation.

The Commission has put forward highly constructive proposals that will enable us to move forward in a manner which addresses the problems raised by each delegation, and I am very grateful to it.


Il en va de même pour la Commission européenne, et je voudrais encore une fois remercier le commissaire Barnier pour ses contacts avec le Parlement européen et pour les propositions très constructives qu'il nous a présentées.

The same applies to the Commission and I would again like to thank Commissioner Barnier for his collaboration with the European Parliament and for the very constructive proposals he put before us.


Une fois les passions apaisées, j'entends souvent des propositions très constructives de la part de tous les députés, notamment ceux de l'opposition.

Once the passions are defused from the House of Commons, I often hear very constructive suggestions from all members of the House, including members of the opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions très constructives ->

Date index: 2021-08-16
w