Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition pleinement mise aux voix
Question pleinement mise aux voix

Traduction de «propositions tiennent pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition pleinement mise aux voix [ question pleinement mise aux voix ]

question fully put
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les règles du système MRV applicable au transport maritime figurant dans la proposition tiennent pleinement compte des aspects spécifiques de ce mode de transport, les principes de base de la surveillance et de la déclaration sont comparables à ceux du système MRV utilisé dans le cadre du SEQE de l'UE.

Although the proposal MRV rules for the maritime transport sector take full account of the specific aspects of this transport mode, the basic monitoring and reporting approach is comparable to the MRV used within the scope of the EU-ETS.


L’une et l’autre de ces propositions tiennent pleinement compte des dernières recommandations du groupe d’action financière internationale (GAFI) (voir MEMO/12/246), qui est l’organisme pilotant la lutte contre le blanchiment de capitaux au niveau mondial, et elles vont même plus loin dans un certain nombre de domaines, afin de promouvoir les normes les plus élevées en la matière ainsi qu’en matière de lutte contre le financement du terrorisme.

Both proposals fully take into account the latest Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) (see MEMO/12/246), the world anti-money laundering body, and go further in a number of fields to promote the highest standards for anti-money laundering and counter terrorism financing.


Bien que les règles du système MRV applicable au transport maritime figurant dans la proposition tiennent pleinement compte des aspects spécifiques de ce mode de transport, les principes de base de la surveillance et de la déclaration sont comparables à ceux du système MRV utilisé dans le cadre du SEQE de l'UE.

Although the proposal MRV rules for the maritime transport sector take full account of the specific aspects of this transport mode, the basic monitoring and reporting approach is comparable to the MRV used within the scope of the EU-ETS.


7. se félicite de la proposition relative à une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable; s'attend toutefois à ce que soient avancées des propositions plus justes et plus durables encore, qui tiennent pleinement compte de l'ensemble des recommandations adoptées par le Parlement européen, qui apportent une réponse à l'augmentation des inégalités et qui rendront, à terme, les objectifs européens en matière sociale et environnementale aussi contraignants que les considérations budgétaires;

7. Welcomes the proposal for a deeper and fairer EMU; expects, however, even deeper and fairer proposals that fully take into account the comprehensive set of corresponding recommendations adopted by Parliament, that address the growing inequality, and that will eventually make European environmental and social targets as binding as budgetary constraints;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions de la Commission tiennent pleinement compte des évaluations intermédiaires de l’actuel 7e programme-cadre (voir IP/10/1525) et du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité.

The Commission's proposals take fully into account the interim evaluations of the current 7th Framework programme (see IP/10/1525) and the Competitiveness and Innovation Framework Programme.


En outre, la proposition, qui apporte une simplification de la législation, et la communication qui l'accompagne tiennent pleinement compte des objectifs et des dispositions des autres textes législatifs communautaires, en particulier de la politique en matière de substances chimiques (notamment REACH et la directive sur les pesticides), de la directive IPPC et des stratégies thématiques (notamment celles concernant le milieu marin et l'utilisation durable des pesticides).

Furthermore, the proposal, providing for simplification of legislation and accompanying Communication, takes full account of the objectives and provisions of other Community legislation, in particular the chemicals policy including REACH and the Pesticides Directive, the IPPC Directive and the Thematic Strategies, namely those on marine policy and sustainable use of pesticides.


Je souhaite que les décisions finales qui seront prises pour les nouvelles perspectives financières tiennent pleinement compte de cette priorité et évitent des désillusions, dont a notamment parlé M. Savary, lequel a très justement fait remarquer qu’il était sans doute un peu risqué de présenter une proposition, alors même que nous n’avions pas les perspectives financières.

I would like the final decisions that will be taken with regard to the new financial perspective to take full account of this priority and to avoid disappointment, as Mr Savary in particular has said, quite rightly pointing out that it was undoubtedly rather risky to present a proposal before having the financial perspective.


Le 1er septembre 2005, la Commission a adopté une proposition de directive établissant des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d’éloignement, de garde temporaire et de réadmission qui tiennent pleinement compte, je le répète, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales des personnes concernées.

On 1 September 2005, the Commission adopted a proposal for a directive providing for clear, transparent and fair common rules concerning returns, removal, temporary custody and re-entry which take into full account, I repeat, respect for the human rights and fundamental freedoms of the person or persons concerned.


Dans cette mise à jour de notre législation, nous devons veiller non seulement à nous adapter aux mutations de l'environnement mondial qu'intègre le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres, mais aussi à tenir pleinement compte des besoins des banques et des entreprises d'investissement de l'Union et de leurs clients. Une nouvelle consultation nous permettra de nous assurer que nos propositions tiennent le plus grand compte des points de vue des opérateurs".

In updating our EU legislation we need to make sure that we not only keep pace with the global changes implicit in the new Basel Capital Accord, but also fully reflect the needs of EU banks and investment firms and their customers. Further consultation will ensure that our proposals take the broadest possible account of practitioners' views".


Constatons enfin que toute une série de déficits qui empêchent de profiter pleinement de la libéralisation par le troisième paquet tiennent en dernier lieu au fait que la Commission n'a pas présenté ou a présenté très tardivement les propositions législatives indispensables ou que le Conseil n'a pas statué ou statué comme il se doit sur ces propositions.

Finally it should be noted that a whole series of shortcomings still preventing liberalization under the third package from being fully realized are ultimately due to the fact that the Commission has not yet presented the necessary legislative proposals or has done so very late, or that the Council has not taken a decision, or not in the appropriate form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions tiennent pleinement ->

Date index: 2022-03-11
w