Le 1er septembre 2005, la Commission a adopté une proposition de directive établissant des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d’éloignement, de garde temporaire et de réadmission qui tiennent pleinement compte, je le répète, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales des personnes concernées.
On 1 September 2005, the Commission adopted a proposal for a directive providing for clear, transparent and fair common rules concerning returns, removal, temporary custody and re-entry which take into full account, I repeat, respect for the human rights and fundamental freedoms of the person or persons concerned.