Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Traduction de «propositions sera bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons maintenant lancé une proposition de réglementation d'entrée et de sortie du territoire européen, qui sera bientôt adoptée par le Parlement européen.

We‘ve launched a European proposal for rules on entering and exiting Europe that will soon be adopted by the European Parliament.


D. considérant que, conformément à la décision 2007/436/CE, Euratom, du Conseil, laquelle sera bientôt remplacée par une décision du Conseil sur la proposition modifiée de la Commission sur la décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne (COM(2011)0739), les États membres sont les premiers responsables de l'exécution d'environ 80 % du budget de l'Union ainsi que de la perception des ressources propres;

D. whereas the Member States have primary responsibility for implementing some 80 % of the Union budget, and for the collection of own resources as established in Council Decision 2007/436/EC, Euratom, which is shortly to be replaced by a Council decision on the amended Commission proposal for a Council decision on the system of own resources of the European Union (COM(2011)0739);


J’espère que la proposition sera bientôt formellement adoptée et transposée en droit national.

I hope that it will soon be formally adopted and transposed into national law.


La proposition de la Commission vise à inverser cette tendance, en encourageant une exploitation plus efficace et plus rentable et j’espère vivement que cette proposition sera bientôt adoptée, pour que les pêcheurs puissent commencer à se ressaisir et à améliorer leur situation.

The Commission’s proposal is intended to reverse this trend by leading to more efficient and more profitable fisheries and I am keen to see it adopted soon so that fisheries can begin to recover and to improve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, tout bon parlementaire devrait savoir comment flairer l'atmosphère et je flaire qu'une proposition sera bientôt présentée pour mettre fin à ce débat.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, any good parliamentarian should know how to sense the atmosphere, and I sense that there will be a disposition to terminate now.


Lorsqu'il adoptera le paquet convenu le 25 novembre 2003, le Conseil, concernant les prêts destinés à la Russie et aux nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux), fondera sa décision sur la proposition de la Commission, qui sera bientôt adoptée, visant à un mandat de prêt distinct d'un montant maximum de 500 millions d'euros; quant aux autres prêts, il fondera sa décision sur la proposition de la Commission figurant dans le document 13753/03.

The Council will, when adopting the package agreed on 25 November 2003, base its decision on lending to Russia and the Western New Independent States (WNIS) on the Commission proposal to be adopted shortly for a separate lending mandate of up to 500 million, and will base its decision on other lending on the Commission proposal, contained in document 13753/03.


Il ne fait aucun doute pour moi que la proposition de la présidence italienne selon laquelle le Conseil devrait avoir la possibilité d’amender le statut de la Banque centrale européenne à la majorité qualifiée sera acceptée. J’espère que le statut de la Banque centrale européenne sera bientôt amendé selon vos indications afin qu’elle puisse finalement commencer à encourager les investissements, en particulier dans le secteur public ...[+++]

I trust that the Italian Presidency's proposal that the Council should have the facility to amend the statute of the European Central Bank by a qualified majority will be accepted and I hope that the statute of the European Central Bank will soon be amended along the lines you indicated, so that the European Central Bank can finally start to encourage investments, especially public-sector investments, instead of trying to strangle them at every step, as if they were illegitimate children.


Un appel à propositions sera bientôt publié.

A call for proposals will be published soon.


Encouragés par ces réactions, quatre États membres, c'est-à-dire la présidence actuelle et les trois prochaines présidences (France, Suède et Belgique) sont en train de préparer un projet de proposition qui sera bientôt examiné par le Conseil.

Encouraged by these reactions, four Member States - that is the current Presidency plus the next three Presidencies (France, Sweden and Belgium) - are preparing a draft proposal which could shortly be considered by the Council.


Je suis ravi qu'un accord soit intervenu aussi rapidement suite à la proposition de la Commission, et j'espère que l'Observatoire sera bientôt fonctionnel.

I am delighted that such rapid agreement has been reached on the Commission's proposal, and hope that we will soon be able to get the Centre up and running.




D'autres ont cherché : sera disponible bientôt     propositions sera bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions sera bientôt ->

Date index: 2021-10-07
w