Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La proposition ne serait pas considérée comme adoptée

Traduction de «propositions qui serait assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la proposition ne serait pas considérée comme adoptée

the proposal shall not be considered as carried
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette proposition est adoptée assez tôt en 2003, les premiers rapports annuels sur la qualité des statistiques pourraient être disponibles en octobre 2003.

If it is adopted early enough in 2003, the first annual reports on the quality of statistics may be expected in October 2003.


S'il est apporté à une proposition des modifications assez importantes pour que les incidences sur l'environnement diffèrent de celles du projet original, une nouvelle EIE est requise.

If significant changes are made to a proposal so that environmental impacts are different from the original project then a new EIA is required.


M. Robert Marleau: Je pense que ce que nous avons essayé de faire, c'est plutôt de lancer la discussion, en fournissant au comité tout l'éventail des options qui peuvent être envisagées dans le monde merveilleux du vote électronique, si je puis m'exprimer ainsi, de façon à ce que le comité puisse se concentrer sur les éléments qui entrent en jeu; par ailleurs, en chiffrant approximativement ces éléments, on peut envisager une demande de propositions qui serait assez précise.

Mr. Robert Marleau: I think we were trying to be a little more forthcoming in providing the committee with the buffet of options that's available in the electronic voting world, if I can put it that way, and that the committee might focus on what the components are, and that by giving you a rough estimate of the cost of those components the request for proposals would be quite specific.


Il apparaît toutefois que son impact négatif sur les coûts supportés par les entreprises et sur les efforts en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur ne serait pas contrebalancé par les avantages qu'elle procurerait aux consommateurs. L'option 6 comprend les propositions législatives couvertes par l'option 3 ou l'option 4 et une clause de «marché intérieur» applicable aux aspects dont l'harmonisation ne serait pas complète.

The negative impact on the costs borne by business and on the contribution to the better functioning of the internal market do not appear to be outweighed by the benefits it would bring to consumers.Policy Option 6 includes the legislative proposals covered by Policy Option 3 or 4 and an internal market clause applying to the non-fully harmonised aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, à mon avis, il serait assez paradoxal que nous, en comité, travaillions à faire des propositions si le gouvernement a déjà fait son choix.

Second, in my opinion, it would seem rather paradoxical that we, as a committee, are working to draw up proposals if the government has already made a choice.


Elle a indiqué qu'une proposition législative serait présentée au mois de juin ou au début de juillet, et qu'un accord sur cette proposition de réforme serait souhaitable dès le mois de novembre 2005, afin que l'UE puisse se présenter dans une position de négociation optimale lors de la conférence ministérielle OMC de Hong-Kong en décembre 2005.

She stated that a legislative proposal would be presented in June or at the beginning of July, and that it would be good to have an agreement on this proposal for reform in November 2005, so that the EU could appear in the best possible negotiating position at the WTO Ministerial Conference in Hong Kong in December 2005.


Pour certaines espèces, telles que le rat et la gerbille, il serait nécessaire de maintenir le niveau de l'humidité relative dans des valeurs assez rapprochées afin de diminuer les risques de problèmes de santé, tandis que d'autres espèces, telles que le chien, supportent bien des fluctuations importantes.

For some species, such as rats and gerbils, the relative humidity may need to be controlled within a fairly narrow range to minimise the possibility of health or welfare problems, whereas other species, such as dogs, tolerate well wide fluctuations in humidity levels.


Dans la proposition d'une limite de 50 grammes la Commission, donc, prend une mesure qui serait assez petite pour ne pas endommager des titulaires, mais assez significatif pour encourager la concurrence.

In proposing a limit of 50 grams the Commission is, therefore, taking a step that would be small enough not to damage incumbents and not to endanger universal service, but significant enough to encourage competition.


Ils ont émis certaines réserves en ce qui concerne le délai relativement court pour découvrir les différentes propositions, le caractère assez général de certains critères d'évaluation et le risque que des projets relevant de plusieurs domaines soient désavantagés.

Some reservations were expressed regarding the short time available to become familiarised with individual proposals, the generality of certain evaluation criteria and the possibility that projects falling between areas could be adversely affected.


De plus, on peut se demander si la Corée du Nord ou l'Iran serait assez suicidaire pour attaquer les États-Unis ou le Canada, si l'Iran serait assez suicidaire pour attaquer l'Europe ou si la Corée du Nord serait assez suicidaire pour attaquer le Japon.

Further, we can ask whether North Korea or Iran would be so suicidal as to attack the United States or Canada, whether Iran would be so suicidal as to attack Europe, or North Korea so suicidal as to attack Japan.




D'autres ont cherché : propositions qui serait assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions qui serait assez ->

Date index: 2022-09-10
w