Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions que nous avons déposées devrait » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà entamé les travaux préparatoires pour l'établissement d'une nouvelle série d'agents chimiques. Celle-ci fera l'objet d'une proposition que nous avons l'intention de présenter en début d'année prochaine.

The Commission has already started preparatory work for the next set of chemicals, for which we intend to present a proposal early next year.


Nous avons privilégié l'écoute et la consultation, puis nous avons affiné nos propositions; je crois qu'elles assurent la sécurité juridique.

We have listened, we have consulted, we have refined our proposals; I believe we provide legal certainty.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


L’approbation des propositions que nous avons déposées devrait, toutefois, être notée. Par exemple:

The approval of proposals we tabled should, however, be noted, such as:


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur du rapport à l’examen parce qu’il améliore la proposition de la Commission et qu’il inclut, en effet, certaines des propositions que nous avons déposées.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of the report before us because it improves on the Commission’s proposal, and indeed includes some of the proposals that we tabled.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur du rapport à l’examen parce qu’il améliore la proposition de la Commission et qu’il inclut, en effet, certaines des propositions que nous avons déposées.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of the report before us because it improves on the Commission’s proposal, and indeed includes some of the proposals that we tabled.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre la résolution commune sur le Conseil européen de printemps, car les positions que nous défendons n’ont pas été intégrées et parce que les propositions que nous avons déposées n’ont pas été retenues.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted against the joint resolution on the spring European Council, because the positions that we hold were not taken on board and because the proposals that we tabled were not accepted.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre la résolution commune sur le Conseil européen de printemps, car les positions que nous défendons n’ont pas été intégrées et parce que les propositions que nous avons déposées n’ont pas été retenues.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted against the joint resolution on the spring European Council, because the positions that we hold were not taken on board and because the proposals that we tabled were not accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions que nous avons déposées devrait ->

Date index: 2022-11-13
w