La réticence de. L'hon. David Collenette: Je comprends l'argument de M. Keyes, monsieur le président, mais il ne devrait y avoir aucune réticence car ce que je dis, c'est que toute somme que nous annoncerons pour VIA concernant l'infrastructure des voies sera nécessaire pour améliorer le service actuel de VIA, qu'il y ait ou non un jour une proposition pour VIAFast.
The repugnancy of the— Hon. David Collenette: Yes, Mr. Chairman, I understand the point Mr. Keyes has made, but it shouldn't be repugnant, because what I'm saying is that any moneys we announce for VIA that are directed towards track infrastructure will be needed for VIA to improve its ongoing service, whether or not VIAFast is ever proposed.