Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Or la proposition de mon collègue peut avoir cet effet.

Vertaling van "propositions de mon collègue poul nyrup " (Frans → Engels) :

Alors, dans ce cas-là, j’invite la Commission à suivre les propositions de mon collègue Poul Nyrup Rasmussen, même si elles devaient être qualifiées de populisme.

This being the case, I invite the Commission to adopt the proposals made by my colleague Poul Nyrup Rasmussen, even though it might regard them as populist.


Or la proposition de mon collègue peut avoir cet effet.

What my colleague is proposing just might do that.


Permettez-moi cependant de vous rappeler ce que mon collègue Poul Nyrup Rasmussen et moi-même avions dit ici même en juillet dernier, lors du débat organisé au début de votre Présidence.

However, let me remind you what my colleague Poul Nyrup Rasmussen and I said here during the debate in July at the beginning of your Presidency.


Lors du congrès du parti socialiste européen, nous avons formulé plusieurs directives et exposé certaines demandes que nous présenterons lors de ce sommet, et mon collègue Poul Nyrup Rasmussen, qui a été réélu à la présidence de notre groupe lors de ce congrès, prononcera bientôt quelques mots sur la dimension sociale de l’Europe au nom de notre groupe.

At the Congress of the Party of European Socialists, we laid down a number of guidelines and set out certain demands that we are going to make at this summit, and my colleague Poul Nyrup Rasmussen, who was on that occasion re-elected as our president, will shortly be saying something on behalf of our group about Europe’s social dimension.


Pire, le chômage continue d’augmenter. L’Europe va dépasser vingt-cinq millions, peut-être même – comme le dit mon ami Poul Nyrup Rasmussen – vingt-sept millions de chômeurs cette année.

What is worse, unemployment is continuing to rise, and will go beyond 25 million in Europe, perhaps even to 27 million unemployed this year, as suggested by Mr Rasmussen.


Monsieur le Président, une des choses qui m'intéressent le plus, au-delà du bien-fondé du projet de loi, c'est la proposition de mon collègue de Western Arctic qui obligerait le gouvernement à laisser un comité se pencher sur les règlements.

Mr. Speaker, one of the things in which I am most interested, above and beyond the merits of the bill, is the development put forward by my colleague from Western Arctic that would force the government to allow the regulations to be scrutinized by the committee.


Cela concerne également de nombreux budgets et programmes spécifiques - le programme sur l'énergie, le programme sur la recherche, le programme de mon collègue Poul Nielson ou, pour prendre un autre exemple, les moyens destinés au développement rural, qui est de la compétence de M. Fischler, et les principaux fonds structurels, dont mon collègue Barnier a la charge.

This, too, touches on many specific budgets and programmes – the energy programme, the research programme, Mr Nielsen's programme or, to take another example, the rural development funds and the major Structural Funds for which my fellow Commissioners Mr Fischler and Mr Barnier are, respectively, responsible.


C'est sans doute là ma première priorité actuellement - travailler en collaboration étroite avec mon collègue Poul Nielson qui est plus particulièrement chargé de la coopération au développement.

This is perhaps my highest single priority in my present job working closely with Poul Nielson who has particular responsibility for development co-operation.


Pourtant, les propositions de mon collègue du Bloc étaient bien étayées et partaient d'une bonne intention. Elles allaient sensiblement dans le sens de celles de mon collègue, le député de Nanaïmo-Cowichan.

The suggestions put forward by my colleague from the Bloc were well reasoned and well intended proposals and were very similar to those advanced by my colleague, the member for Nanaimo-Cowichan.


M. Ron MacDonald (Dartmouth): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt les propositions de mon collègue, propositions qui, je crois, sont très constructives. Je suis certain que le ministre des Finances en tiendra compte.

Mr. Ron MacDonald (Dartmouth): Mr. Speaker, I listened with a great deal of interest to my colleague who has outlined a number of proposals that I think would be very constructive and I am sure that they will be considered by the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions de mon collègue poul nyrup ->

Date index: 2023-02-28
w