Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions d'aujourd'hui constituent " (Frans → Engels) :

Les propositions d'aujourd'hui constituent les dernières pièces maîtresses pour mettre pleinement en œuvre le cadre à l'horizon de 2030 pour l'énergie et le climat, en particulier sur les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique.

Today's proposals present the key remaining pieces to fully implement the EU's 2030 climate and energy framework notably on renewables and energy efficiency.


L'accord conclu aujourd'hui constitue également un nouveau pas vers une solution définitive mettant en place un espace TVA unique dans l'Union, comme le prévoient les récentes propositions de la Commission pour la réforme de la TVA dans l'UE. [http ...]

Today's agreement also marks another step towards a definitive solution for a single EU VAT area, as set out in the Commission's recent proposals for EU VAT reform.


Les propositions présentées aujourd'hui constituent les dernières étapes pour transformer ces principes en actions concrètes.

Today's proposals are the latest steps in turning these principles into concrete action.


L'accord est réexaminé tous les cinq ans, et la proposition adoptée aujourd'hui constitue une nouvelle étape dans la préparation des négociations en vue d'un nouveau partenariat après 2020.

The agreement is reviewed every five years, and the proposal adopted today is a further step in preparing negotiations for a new partnership beyond 2020.


La proposition d'aujourd'hui constitue un moyen efficace pour l’UE de se montrer à la hauteur de sa responsabilité collective, c'est-à-dire de faire preuve de solidarité envers les pays tiers et de les aider à faire face à l'afflux d'un grand nombre de personnes fuyant la guerre et les persécutions».

This is an effective way for the EU to live up to its collective responsibility to show solidarity with non-EU countries and help them cope with large numbers of people fleeing war and persecution".


La proposition présentée aujourd'hui constitue la proposition annuelle relative à la quantité de poisson pouvant être prélevée, l'année prochaine, par les pêcheurs de l'Union dans les principaux stocks halieutiques commerciaux.

Today's proposal is the annual proposal for the amount of fish which can be caught by European Union fishermen from the main commercial fish stocks next year.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission chargée de la stratégie numérique et responsable de ce paquet législatif, a déclaré: «La proposition législative présentée aujourd'hui constitue une excellente nouvelle pour l'avenir des services mobiles et de l'internet en Europe.

Vice President Neelie Kroes, the Digital Agenda Commissioner responsible for the package, said: “The legislation proposed today is great news for the future of mobile and internet in Europe.


La proposition de décision du Conseil adoptée aujourd’hui constitue une étape procédurale importante du processus de coopération renforcée.

Today's proposal for a Council Decision is an important procedural step in the enhanced cooperation process.


Les différentes propositions présentées aujourdhui constituent la première étape d’un processus qui vise à placer les victimes d’infractions au cœur de nos systèmes judiciaires.

Today's set of proposals are a first step in making victims of crime a central element of our justice systems.


La proposition faite aujourd'hui constitue la première étape de cette approche.

Today's proposal represents the first step of this approach.


w