Cette intention correspond aux souhaits du Parlement européen relatifs à la création d'un instrument cadre pour la culture, d'une part, et à la décision du Conseil "Culture" du
30 juin 1997 sur l'avenir de la coopération culturelle en Europe, d'autre part.Dans sa décision, le Conseil demande à la Commission "de lui faire parvenir, pour le 1er mai 199
8 au plus tard, des propositions concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe y compris, entre autres, l'établissement d'un instrument unique de programmation et de financement (..
...[+++].), en tenant compte (...) d'une évaluation plus détaillée des programmes (partiels) concernés".That intention is in line both with the European Parliament's wish to establish a framework instrument for culture and with the Decision of the Cultural Affairs Coun
cil on 30 June 1997 concerning the future of European cultural cooperation. In its Decision, the Council requests that th
e Commission "table proposals on the future of European cultural development, including among other things the establishment of a single instrument for programming and financing (...) and taking into account (...) a more detailed assessment of the releva
...[+++]nt (sub)programmes, by 1 May 1998 at the latest".