Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon ayant perdu ses propriétés cokéfiantes
EDWAA
Navire ayant perdu sa route
Terre ayant perdu sa vocation agricole

Traduction de «propositions ayant perdu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charbon ayant perdu ses propriétés cokéfiantes

decoked coal


terre ayant perdu sa vocation agricole

non-farm use of cropland


Economic Dislocation and Worker Adjustment Assistance Act [ EDWAA | Loi sur les perturbations économiques et les programmes d'aide aux travailleurs ayant perdu leur emploi ]

Economic Dislocation and Worker Adjustment Assistance Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, au cours des quatre dernières années, j'ai travaillé avec différents services de police et différentes sections de la GRC un peu partout en Colombie-Britannique. Enfin, ayant moi-même perdu un être cher dans un accident provoqué par un conducteur ivre—j'ai perdu ma soeur jumelle en 1995—j'estime que bon nombre de nos propositions expriment les sentiments des victimes de tout le Canada qui ont aussi perdu un parent ou un ami dans un accident relié à l'alcool.

Also, a lot of this has to do with enforcement, and for the last four years I've worked with different RCMP departments and police departments throughout B.C. And as someone who has lost somebody to impaired driving—I lost my twin sister in 1995—I feel that a lot of our proposal expresses the sentiments of victims across Canada who have also lost somebody to impaired driving.


Licia Ronzulli (PPE), par écrit – (IT) Le 15 février 2011, la Commission a adopté une proposition de décision relative à la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur de la Pologne, afin de favoriser la réinsertion dans le marché du travail des travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise économique et financière mondiale.

Licia Ronzulli (PPE), in writing – (IT) On 15 February 2011, the Commission adopted a draft decision on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) in favour of Poland, with the aim of supporting the reintegration to the labour market of workers made redundant due to the global financial and economic crisis.


Le 15 février 2011, la Commission a adopté une nouvelle proposition de décision relative à la mobilisation du FEM en faveur de la Pologne, afin de favoriser la réinsertion dans le marché du travail des travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise économique et financière mondiale.

On 15 February 2011, the Commission adopted a new draft decision on mobilising the EGF in favour of Poland, with the aim of supporting the reintegration into the labour market of workers made redundant as a result of the world economic and financial crisis.


Le FEM a été institué par le Parlement européen et le Conseil à la fin de l’année 2006, sur une proposition initiale du président de la Commission, M. José Manuel Barroso, pour aider les personnes ayant perdu leur emploi en raison des effets de la mondialisation.

The EGF, an initiative first proposed by the Commission President José Manuel Barroso to provide help for people who lose their jobs due to the impact of globalisation, was established by the European Parliament and the Council at the end of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Je salue ce rapport, qui soutient la proposition de la Commission de mobiliser 2 890 027 euros du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, afin d’aider les travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise économique à réintégrer le marché du travail.

– I welcome this report, which backs a Commission proposal to mobilise EUR 2 890 027 from the European Globalisation Fund in order to support the reintegration into the labour market of workers made redundant as a result of the economic crisis.


Le FEM a été institué par le Parlement européen et le Conseil à la fin de l’année 2006, sur une proposition initiale du président de la Commission européenne, M. Barroso, pour aider les personnes ayant perdu leur emploi en raison des effets de la mondialisation.

The EGF, an initiative first proposed by President Barroso to provide help for people who lose their jobs due to the impact of globalisation, was established by the European Parliament and the Council at the end of 2006.


Ces propositions ne sont pas jugées cohérentes par rapport aux objectifs de Lisbonne ou aux principes relatifs à l’amélioration de la législation, ne sont pas suffisamment avancées sur le plan du processus législatif ou sont des propositions ayant perdu leur caractère d’actualité[5] (par exemple lorsque les objectifs ont déjà été atteints ou seront atteints par d’autres moyens).

These proposals are considered not to be consistent with the Lisbon objectives or Better Regulation principles, or they are making insufficient progress in the legislative process or are no longer topical[5] (e.g. the objectives are already being achieved by other means, or will be achieved by other means).


Il est nécessaire de compléter en ces termes la proposition de la Commission pour éviter qu'un réfugié ayant perdu son droit de séjour du fait de la disparition du motif de sa fuite ou, par exemple, en raison de la fin d'une guerre civile dans son pays d'origine, soit invité à rentrer dans son pays d'origine et que, en revanche, les membres de sa famille jouissent d'un droit de séjour autonome sur la base de l'article 15.

This amendment to the Commission proposal is necessary in order to avoid a situation in which the refugee loses his right of residence and is asked to return to his native country when the reason for seeking refuge ceases to apply or, for example, as a result of an end to civil war in his native country, whilst the members of his family independently have the right of residence on the basis of Article 15.


Sur proposition de Monsieur Marcelino Oreja, Commissaire à l'Energie et aux Transports, la Commission a, sur base de la décision no 3632/93/CECA du 28 décembre 1993, rendu aujourd'hui un avis favorable sur le plan de modernisation, de rationalisation et de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie espagnole du charbon 1994-1997, et autorisé l'octroi d'aides à l'industrie houillère espagnole, au titre de l'exercice 1994, à concurrence de 128 869 millions de pesetas, qui se décomposent de la façon suivante: - une aide, à concurrence de 105 780 millions de PTA pour la couverture des pertes d'exploitation d'entreprises charbonnières; - une aide, ...[+++]

On a proposal from Mr Marcelino Oreja, the Member of the Commission responsible for energy and transport, the Commission, on the basis of Decision No 3632/93/ECSC of 28 December 1993, today decided in favour of the 1994-1997 plan to modernize, rationalize and restructure the Spanish coal industry and to reduce its activities and authorized the granting of total aid of PTA 128 869 million to the Spanish coal industry for 1994. This aid consists of the following: - aid totalling PTA 105 780 million to cover operating losses by coal undertakings; - aid totalling PTA 14 715 million to cover exceptional social expenditure on behalf of workers who have lost their ...[+++]




D'autres ont cherché : navire ayant perdu sa route     propositions ayant perdu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions ayant perdu ->

Date index: 2024-12-27
w