Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition à cet égard était absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proposition de Chiang Mai sur les droits de l'homme et la politique à l'égard des personnes touchées par le VIH/SIDA

Chiang Mai Proposal on Human Rights and Policy for People with HIV/AIDS


La responsabilité à l'égard des lieux contaminés propositions de principes pour une approche logique et cohérente dans tout le Canada

Contaminated Sites Liability Report-Recommended Principles for a Consistent Approach Across Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons travailler de concert avec eux pour définir des priorités absolues dans les trois institutions et accélérer la prise de décision à leur égard, de manière à ce que les citoyens puissent rapidement ressentir les effets positifs de nos propositions.

We want to work with them to define top priorities across all three Institutions and speed up decision making on them, so that the positive effects of our proposals can reach citizens quickly.


La proposition à cet égard était absolument inacceptable.

The proposal was totally unacceptable on this score.


Malgré cela, l’ambassade chinoise a conseillé à ce Parlement de supprimer le paragraphe 24 de la proposition de résolution sur le Ankang, en arguant qu’il était absolument non fondé, et le groupe socialiste du parlement européen, agissant comme s’il n’y avait rien de mal, a déposé un amendement à cet effet.

Disregarding these, the Chinese Embassy advised this House to delete Paragraph 24 of the draft resolution on Ankang as being completely unfounded, and the Socialist Group in the European Parliament, acting as if there were nothing wrong, tabled an amendment to that effect.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi avant tout de vous remercier pour la présentation d’une proposition d’accord et pour les clarifications qu’il était absolument nécessaire d’apporter au Parlement européen.

– (EL) Mr President, Commissioner, I should like to start by thanking you for presenting the proposal for an agreement and for the clarifications which it was absolutely necessary to give the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec d’autres députés pour dire que la proposition du Conseil, qui était de 180 millions d’euros, était absolument inacceptable.

I agree with other Members that the Council’s proposal of EUR 180 million is completely unacceptable.


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai, à la lumière d'une étude de faisabilité et eu égard aux lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.

The Seville European Council on 21 and 22 June 2002 considered the establishment of a common identification system for visa data as a top priority and called for its introduction, as soon as possible, in the light of a feasibility study and on the basis of guidelines adopted by the Council on 13 June 2002.


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai, à la lumière d'une étude de faisabilité et eu égard aux lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.

The Seville European Council on 21 and 22 June 2002 considered the establishment of a common identification system for visa data as a top priority and called for its introduction, as soon as possible, in the light of a feasibility study and on the basis of guidelines adopted by the Council on 13 June 2002.


Il n'y a ici rien de neuf. En effet, dès 1994, l'Europe s'est divisée sur la proposition de résolution présentée par l'Italie, mais c'est d'autant plus grave parce que je pense que huit ans de travail, non seulement de ce Parlement et de votre part, Monsieur le Commissaire, mais aussi de l'Union en tant que telle, pouvaient remporter en novembre de cette année la victoire qui était absolument à leur portée.

This is nothing new – Europe was divided as early as 1994 over the motion for a resolution presented by Italy – but for this very reason it is all the more serious, for the eight years of work put in not only by Parliament but by your staff, I am sure, Commissioner, and the Union as such, could have resulted in a victory last November.


Cette proposition était inacceptable dans la mesure où elle mettait en cause l'un des principes fondamentaux de la convention, qui est celui de la confiance mutuelle entre États, et suivant lequel une décision rendue dans un État membre ne peut faire l'objet d'une révision au fond dans l'État membre requis (se reporter à cet égard à l'article 18).

That proposal was unacceptable in so far as it called into question one of the fundamental principles of the Convention, the mutual confidence between the States pursuant to which the substance of a judgment given in a Member State may not be reviewed in the Member State in which recognition is sought (see Article 18 in this connection).


SI UNE DES CONDITIONS PREVUES AU PREMIER ALINEA N ' ETAIT PLUS REMPLIE , LA COMMISSION , APRES AVOIR APPRECIE LES CONDITIONS DE REAPPARITION DE LA BRUCELLOSE , SOUMET AU COMITE VETERINAIRE PERMANENT UNE PROPOSITION DE DECISION VISANT A ANNULER LA DECISION DE DEROGATION PRISE A L ' EGARD DE CET ETAT MEMBRE OU DE LA PARTIE DE CET ETAT MEMBRE COMPOSEE DE PLUSIEURS REGIONS CONTIGUES .

IF ONE OF THE CONDITIONS PROVIDED FOR IN THE FIRST SUBPARAGRAPH CEASES TO BE FULFILLED , THE COMMISSION - AFTER ASSESSING THE CIRCUMSTANCES IN WHICH THE BRUCELLOSIS HAS REAPPEARED - SHALL SUBMIT TO THE STANDING VETERINARY COMMITTEE A PROPOSAL FOR A DECISION TO RESCIND THE DEROGATION DECISION TAKEN IN RESPECT OF THAT MEMBER STATE OR OF THAT PART THEREOF COMPOSED OF SEVERAL ADJACENT REGIONS .




D'autres ont cherché : proposition à cet égard était absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition à cet égard était absolument ->

Date index: 2022-09-07
w