Selon l'exposé des motifs de la proposition, la Commission a estimé qu'il était nécessaire de procéder à une révision de la directive de 1980, vu que son libellé suscitait toute une série de difficultés d'interprétation que la Cour de Justice a éclairci dans plusieurs arrêts.
According to the explanatory memorandum accompanying the proposal, the Commission took the view that there was a need to revise the 1980 directive, given that its wording had given rise to a series of problems concerning interpretation settled by the Court of Justice in a number of judgments.