Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition pourra expliquer " (Frans → Engels) :

Comment le ministre de l'Industrie pourra-t-il expliquer à ses propres militants qu'il se fiche même de leur proposition et de leurs préoccupations valables quant à l'avenir de la construction navale au Canada?

How can the Minister of Industry explain to his own party faithful that he is thumbing his nose at their motion and valid concerns relating to the future of shipbuilding in Canada?


Si c’est le cas, peut-être la présidence pourrait-elle m’expliquer pourquoi elle prévoit, le 2 décembre, de supprimer le soutien des groupes de cette proposition et peut-être pourra-t-elle réaliser à quel point ce serait une erreur.

If this is the case, perhaps the presidency could explain why, on 2 December, it intends to delete group support from this proposal, and realise how unhelpful this can be.


Donc, ce que je voulais dire, c'est que cet amendement va à l'encontre de l'objet de notre projet de loi, et j'espère que l'auteur de la proposition pourra expliquer cela au comité avant que nous passions au vote.

So the point I would make is that it destroys the intent of our bill, and I would hope that the mover would explain that to the committee before the vote is taken.


Le gouvernement pourrait-il nous expliquer comment son programme d'intensification de la présence militaire, qui s'est d'abord manifesté par l'envoi de chars d'assaut et maintenant par la proposition d'envoyer des chasseurs à réaction, pourra nous permettre d'atteindre un objectif équilibré en Afghanistan?

Could the government explain how its plans to escalate our military presence, by first sending in tanks and now by proposing to send in fighter jets, is achieving a balanced objective in Afghanistan?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après plus de dix ans de consultation au niveau de l'UE, il est essentiel que la question importante de l'harmonisation minimale du droit en matière d'acquisition d'entreprises aboutisse enfin à l'adoption d'une directive-cadre utile. Or, comme M. Lehne vient de nous l'expliquer, la dernière proposition de législation reçue présente des problèmes sur le plan technique mais aussi sur le plan du contenu et nous pensons malheureusement que le texte actuel ne pourra être qualitativemen ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is very important that after more than ten years of deliberations at EU level the important question of the minimum harmonisation of take-over law can be regulated by a useful framework directive, although, as Mr Lehne said, the final proposal raises a few technical problems as also problems of content and we assume that unfortunately this proposal can only be improved through the conciliation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition pourra expliquer ->

Date index: 2025-09-27
w