Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut modifier sa proposition initiale

Vertaling van "proposition peut sembler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil peut rejeter ou accepter une proposition de modification

the Council may reject or accept a proposed modification


la Commission peut modifier sa proposition initiale

the Commission may alter its original proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le profane qui connaît peu ou pas les armes à feu ou le registre, cette proposition peut sembler raisonnable.

To the layperson having little or no knowledge of firearms or the registry, this may appear reasonable.


Cette proposition peut sembler être sans rapport avec l'AELE, mais elle y est liée puisque, selon l'association, nous avons besoin de 15 ans pour obtenir une industrie permanente et viable.

That may seem to be far away from EFTA, but it's tied to the point that the association said we need 15 years to get a viable ongoing industry.


Cette proposition peut sembler inoffensive, mais nous croyons que cela pourrait poser des problèmes.

This proposal may seem innocuous but we feel that it could be potentially problematic.


(CS) Même s’il peut sembler que l’adoption de la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion d’un accord (visant à renouveler l’accord de coopération dans le domaine de la science et de la technologie entre la Communauté européenne et le gouvernement de la Fédération de Russie) n’est qu’une formalité d’importance négligeable, je ne pense pas que ce soit le cas.

− (CS) Although it may seem that the adoption of the draft Council Decision on the conclusion of the agreement (renewing the Agreement on scientific and technical cooperation between the European Community and Russia) is really a formality of only secondary importance, I do not think this is so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de «drapeau bleu» pour le consommateur européen, pour l’acheteur, peut sembler intéressante, mais je pense qu’il serait bien évidemment plus important encore et plus avisé pour le marché intérieur d’orienter les États membres sur la voie de l’homogénéité dans leur législation nationale.

The proposal for a ‘blue flag’ for the European consumer, for the purchaser, may have its appeal, but I believe that it would of course be even more important and even better for the internal market if we could successfully guide the Member States along a unified course in their national legislation.


Je l’espère en tout cas car, Monsieur le Commissaire, si l’on considère que les propositions adoptées à l’unanimité par le Parlement remontent à 1997 et qu’en 2005, il ne s’est toujours rien passé pour modifier la directive de 1986 concernant l’égalité de traitement des indépendants et des conjoints aidants, le temps peut sembler un peu long.

I certainly hope so because, if we bear in mind, Commissioner, that the proposals adopted unanimously by Parliament date back to 1997 and that, in 2005, nothing has yet been done to amend the directive of 1986 on the equal treatment of self-employed people and assisting spouses, the wait might be seen as being rather lengthy.


La proposition de décision présentée par la Commission relative à l'échange d'informations extraites du casier judiciaire représente, contrairement à ce qu'elle peut sembler à première vue, une mesure importante, nécessaire et urgente d'adaptation technique au sein de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice de l'Union européenne.

Contrary to what might appear at first sight to be the case, the Commission's proposal for a decision on the exchange of information extracted from the criminal record constitutes an important, necessary and urgent technical-adjustment measure within the EU's area of freedom, security and justice.


Il peut sembler étonnant que la Commission n’ait pas insisté davantage, dans sa proposition, sur les propres labels écologiques de l’UE, et il faudra évidemment pouvoir faire référence à cet écolabel européen lorsque le secteur public élaborera des spécifications techniques.

It is surprising that the EU’s own eco-label has been given so insignificant a place in the Commission’s proposal and, when the public sector prepares technical specifications, it must naturally be able to refer to the EU’s own eco-label.


La période de dix ans stipulée dans la nouvelle proposition peut sembler suffisamment sévère, mais, en réalité, il est probable que les coupables resteront tout au plus six ans en détention et profiteront du programme de surveillance communautaire pendant les quatre autres années.

While 10 years under the new proposal would seem to be sufficiently harsh, the reality is that probably only 6 years would be spent in detention at most, with the remaining 4 years to be spent under community supervision.


L'énoncé de notre proposition peut sembler, a priori, élargir les pouvoirs de la CCSN en matière de gestion du personnel, mais je vous assure que ce n'est pas le cas.

Honourable senators, on the face of its wording, our proposal to amend subsection 16(1) may appear to expand the Canadian Nuclear Safety Commission's powers in relation to personnel management. Let me assure you that this is not the case.




Anderen hebben gezocht naar : proposition peut sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition peut sembler ->

Date index: 2024-12-02
w